Комментарии участников:
А еще ополченцы сдерживают карательные отряды нацгвардии и террористов из правого сектора. И вообще хорош крутить жопой…
Т. Е. Я правильно Вас понимаю что укоармия не стреляет по мирным жителям? Не использует грады? Верите что пзрк наводиться на кондиционеры?
По врагу. Но если вы хотите в ответ привести смонитированное видео где после этого идут кадры убитых мирных жителей то на нем нет причинно следственной связи. Извиняйте. Это не доказательство. Не уподобляйтесь Псаки с ее нопрвержимими доказательствами с ютуба.
Вот это ваше «т.е.» Все отношение портит. Их враг это хунта нацгвардия и карательные части армии. Но вы читаете книгу и видите фигу. Ваше экспертное мнение про минометы выскажыите на мусоросжигательном заводе експертов.
Это как раз уровень псакодоказательст. Таблички. Гугл. Линейка. Нарисованные карандашом стрелочки. Основной вопрос кто был в зоне поражения ваши выкладкм не дадут.
Запас большой. Пока рвется только тонкое. Вроде туркомпаний у которых высокая конкуренция и маленькая маржа.
По башке бахнет только тогда когда ударит по крупным предприятиям. Металургия, нефтехим,…
По башке бахнет только тогда когда ударит по крупным предприятиям. Металургия, нефтехим,…
Опять подленькая ложь. На этом видео стадион рядом с улицей Ленина — менее полукилометра от южной окраины города. Открой карту, посмотри куда бьют, сопоставь с картой боёв.
Обстрел с пустого стадиона — отличное решение, позиция не видна визуально из-за трибун. Относительно «из-за спин мирных жителей». Если её накроют, те же трибуны не дадут осколкам далеко разлететься и кого-либо ранить из непричастных.
Это не ребята из Палестины, которые на крышах больниц позиции устраивают не так ли?
А теперь — иди :)
Обстрел с пустого стадиона — отличное решение, позиция не видна визуально из-за трибун. Относительно «из-за спин мирных жителей». Если её накроют, те же трибуны не дадут осколкам далеко разлететься и кого-либо ранить из непричастных.
Это не ребята из Палестины, которые на крышах больниц позиции устраивают не так ли?
А теперь — иди :)
:) да да да. Детка открой карту и нарисуй стрелочки. Повторяешь байки очередного Кассада.
А ты возьми и проделай работу сам. Но нет. Как и блогмэн не будешь ибо сам думать не привык.
А ты возьми и проделай работу сам. Но нет. Как и блогмэн не будешь ибо сам думать не привык.
Опять неправда. Не читал никакого Кассада по этому поводу, даже видео не видел этого раньше. Просто ты написал «Шахтёрск», я и открыл карту. Там всего два стадиона. В центре — без трибун, потому отпадает. Точно такой на южной окраине. Так что — иди :)
Дурачок. На видео стадион Олимп. Как раз в центре города. Видно по характерному зданию с балкончиком сзади на видео.
шахтерск стадион олимп
на викимапии
источник: photos.wikimapia.org
на видео
источник: i.ytimg.com
Вот ты сам себя и посадил в лужу. А все потому что веруешь в Путина. Увидел лишь то что хотел увидеть.
Заходи еще, я люблю убогих в лужу окунать мордочкой.

на викимапии

на видео

Вот ты сам себя и посадил в лужу. А все потому что веруешь в Путина. Увидел лишь то что хотел увидеть.
Заходи еще, я люблю убогих в лужу окунать мордочкой.
Не поленился, тоже по смотрел где этот стадион. На южной окраине города!
Правда направление минометов немного сомнительное — покрывает 4 жилых квартала вдоль улицы Ленина.
Правда направление минометов немного сомнительное — покрывает 4 жилых квартала вдоль улицы Ленина.
Так и что? Я на спутнике трибун на центральном стадионе не увидел. Но, даже если и так, миномёт стреляет с центрального стадиона, что это меняет в моих рассуждениях?
Радиус таким образом до окраин 2 километра. Или ты думал, полковым миномётом на 100 метров стреляют? Проще из подствольника.
Неверен сам твой посыл — типа, если стреляют из центра города со стадиона из миномёта, то непременно по мирным людям. А вот если бы подползли на прямую видимость танка, то тогда конечно.
Радиус таким образом до окраин 2 километра. Или ты думал, полковым миномётом на 100 метров стреляют? Проще из подствольника.
Неверен сам твой посыл — типа, если стреляют из центра города со стадиона из миномёта, то непременно по мирным людям. А вот если бы подползли на прямую видимость танка, то тогда конечно.
rebel — мятежник, участник сопротивления; separatist — термин с явно политической или религиозной окраской.
В данном конкретном случае цель ополчеченцев — присоединение к России.ох ха. И потому применяют термин «мятежники». Да вы подайте резюме пресс секретаря в Госдеп — будете вторым после псаки.
«Мы используем нейтральное слово «повстанцы». На востоке существует много разных групп с разными задачами. Но мы придерживаемся более нейтральных высказываний», — подчеркнул Боцюркив., сообщаетДа неее… Ему просто лень разбираться со всеми этими группировками: кто за отделение, а кто вообще не понятно за что. Но! Его слова никак не отменяют очевидного факта, что ДНР-ЛНР — сепаратисты.www.riasv.ru
Ну не знаю. На мой взгляд Гиркин и Бородай больше попадают под определение: «косвенная агрессия» со стороны России, но и сепаратизма (понятно что во многом дутого) это не отменяет(те же оставшиеся 20%). Вот например, с другой стороны — Украины — воюют то ли добровольцы, то ли наемники из других стран. От этого АТО перестает быть войной за территориальную целостность страны? Нет. Перестают ли от этого наемники быть наемниками? Нет.
Отчасти. Весь вопрос в процентном соотношении.
У ДНР большая часть войск по сути иностранная.
У укров меньшая.
У ДНР в управлении в основном россияне.
У укров только укры.
У ДНР большая часть войск по сути иностранная.
У укров меньшая.
У ДНР в управлении в основном россияне.
У укров только укры.
На что возразить?
Сам написал, что «У ДНР большая часть войск по сути иностранная.» — спрашиваю, откуда дровишки? Ответить не можешь.
У ДНР в управлении в основном россияне — да. Конечно, среди местных жителей, в условиях войны на их территории, изначальный оптимизм поубавился, что не означает, что он перерос в любовь у Украине. Я про проценты и «большинство» поддержки не пишу. А ты пишешь.
Так откуда информация что «у ДНР большая часть войск по сути иностранная»?
Сам написал, что «У ДНР большая часть войск по сути иностранная.» — спрашиваю, откуда дровишки? Ответить не можешь.
У ДНР в управлении в основном россияне — да. Конечно, среди местных жителей, в условиях войны на их территории, изначальный оптимизм поубавился, что не означает, что он перерос в любовь у Украине. Я про проценты и «большинство» поддержки не пишу. А ты пишешь.
Так откуда информация что «у ДНР большая часть войск по сути иностранная»?
повстанец, участник восстания, восставший, мятежник ◆ Fighting between rebels and government forces — Сражение между повстанцами и правительственными войсками
бунтарь, бунтовщик, непокорный человек ◆ He had been a rebel at school — В школе он был бунтовщиком
Укажите где тут значение боевик?
повстанец, мятежник, бунтарь. «много значений» — это к псаки.
бунтарь, бунтовщик, непокорный человек ◆ He had been a rebel at school — В школе он был бунтовщиком
Укажите где тут значение боевик?
повстанец, мятежник, бунтарь. «много значений» — это к псаки.
Слово «rebel» достаточно нейтрально в употреблении, как «insurgent», или «guerrilla». В противоположность этому стоит явно негативный термин «terrorist» («террорист»), который активно применяют украинские и некоторые западные СМИ (да и некоторые в России). Этот термин для явного обозначения врага, общественно опасных лиц. На мой взгляд как раз важно, что ОБСЕ не именует так ополчение ДНР/ЛНР. Сепаратизм с позиции устоев затронутого государства/церкви — враждебная сила. Скорее всего примерно также думали в командовании британских войск, воюющих против мятежных революционеров 13 британских колоний под Бостоном.
Согласен. Сейчас для украинских повстанцев важная граница в терминологии лежит не в слове «сепаратист» а именно между «повстанцы» ( мятежники против киевской власти и «террористы» ( люди запугивающие граждан для достижения неких политических целей)
Да легко: https://translate.google.ru/#en/ru/rebel
Внизу сносочка про синонимы:
Тут даже не «боевик», а «террорист» идет.
Внизу сносочка про синонимы:
синонимы: insurgent, revolutionary, mutinous, rebellious, insurrectionary, insurrectionist, renegade; revolutionary, insurgent, revolutionist, mutineer, insurrectionist, insurrectionary, guerrilla, terrorist, freedom fighterИли вот вместо нежно любимой вами Псаки:
the rebels took control of the capital: REVOLUTIONARY, insurgent, revolutionist, mutineer, insurrectionist, insurrectionary, guerrilla, terrorist, freedom fighter.slovar-vocab.com/english/concise-oxford-thesaurus-vocab/rebel-6297797.html
…
Краткий оксфордский словарь английского языка тезаурус. 2012
Тут даже не «боевик», а «террорист» идет.
На английский язык слово повстанец переводится как insurgent или rebel. Оба эти слова являются синонимами. Желающие могут просто открыть Ворд, набрать rebel, нажать Shift+F7 и увидеть, что синонимом будет insurgent. В обратном направлении это так же работает. Более дотошные исследователи могут пойти на онлайновый словарь Mirriam-Webster m-w.com и найти следующую информацию:
Rebel — one who breaks with or opposes constituted authority or the established order.
Synonyms: anarch, anarchist, frondeur, insurgent, insurrectionist, malcontent, mutineer, revolter
Related Words: adversary, antagonist, opponent; assailant, attacker; extremist, radical, revolutionary, revolutionist, ultraist; debunker, iconoclast
Замечу, что словарь Mirriam-Webster, это пожалуй наиболее распространенный в США толковый словарь.
Нужно отметить что американская пресса употребляет к одним и тем же мятежникам как термин «повстанцы» так и «террористы». Так было замечено что в отношении чеченских мятежников чаще используется «повстанцы» а в отношении иракских «террористы».
Так же журналисты американских СМИ используют «повстанцы» или «террористы» в зависимости от сюжета. Если «отрезали головы» — то «террористы» а если более нейтральный сюжет «повстанцы».
Так что если в языке формального протокола использовано Rebel — то это никак не имеет значение «terrorist».
Rebel — one who breaks with or opposes constituted authority or the established order.
Synonyms: anarch, anarchist, frondeur, insurgent, insurrectionist, malcontent, mutineer, revolter
Related Words: adversary, antagonist, opponent; assailant, attacker; extremist, radical, revolutionary, revolutionist, ultraist; debunker, iconoclast
Замечу, что словарь Mirriam-Webster, это пожалуй наиболее распространенный в США толковый словарь.
Нужно отметить что американская пресса употребляет к одним и тем же мятежникам как термин «повстанцы» так и «террористы». Так было замечено что в отношении чеченских мятежников чаще используется «повстанцы» а в отношении иракских «террористы».
Так же журналисты американских СМИ используют «повстанцы» или «террористы» в зависимости от сюжета. Если «отрезали головы» — то «террористы» а если более нейтральный сюжет «повстанцы».
Так что если в языке формального протокола использовано Rebel — то это никак не имеет значение «terrorist».
Не ну тогда получается, что в штатах «наиболее распространенный в США толковый словарь» отстает от текущего языка. Ну бог с ними, штатами, а с оксфордским словарем-то что делать?
Кстати из предпоследнего абзаца получается, что если нет убийств, то повстанцы, а если есть трупы, то террористы? Но тогда получается, что террорист и «terrorist» имеют несколько разный смысл в нашем и ихнем языках(пересекаются, но не совпадают). Например, «приморские партизаны» — это «terrorist»-ы, но не террористы.
Кстати из предпоследнего абзаца получается, что если нет убийств, то повстанцы, а если есть трупы, то террористы? Но тогда получается, что террорист и «terrorist» имеют несколько разный смысл в нашем и ихнем языках(пересекаются, но не совпадают). Например, «приморские партизаны» — это «terrorist»-ы, но не террористы.
А чего вы половинчато комментарий обсуждаете? Господь с ними со словарями. Я не настаиваю.
Я пояснил что выбор синонимов данного понятия ( например журналистами) зависит от политической ангажированности и желания расставить акценты.
То что ОБСЕ выбрало для обозначения именно слово Rebel и демонстрирует что, украинское ополчение чиновники ОБСЕ хотели обозначить несколько мягче, чем синонимом terrorist. Я не путанно поясняю?
Я пояснил что выбор синонимов данного понятия ( например журналистами) зависит от политической ангажированности и желания расставить акценты.
То что ОБСЕ выбрало для обозначения именно слово Rebel и демонстрирует что, украинское ополчение чиновники ОБСЕ хотели обозначить несколько мягче, чем синонимом terrorist. Я не путанно поясняю?
Насчет путаницы: насколько я помню, ваше изначальное, комментируемое мною высказывание касалось исключительно словарей. По словарям вы и получили реплику: варианты бывают разные.
Терь по поводу этого высказывания:
1. Убрать эмоции(то есть не мягче-жестче, а вообще убрать эмоциональный окрас)
2. Ввести обобщенное понятие для разных групп( а есть ли среди этих групп романтики или террористы — это абсолютно другой вопрос).
И все.
ЗЫ Мне пришла в голову мысль, что наш диалог несколько смахивает на ситуацию когда некоторые украинцы учат русских говорить «в Украине», а не «на». Тока мы оба играем роль украинцев. Дожились :(
А чего вы половинчато комментарий обсуждаете?Вы не обижайтесь, но обсуждать word в качестве переводчика я не буду.
Терь по поводу этого высказывания:
украинское ополчение чиновники ОБСЕ хотели обозначить несколько мягче, чем синонимом terrorist.— зачем гадать и придумывать что они хотели, когда я приводил выше цитату:
«Мы используем нейтральное слово «повстанцы». На востоке существует много разных групп с разными задачами. Но мы придерживаемся более нейтральных высказываний», — подчеркнул Боцюркив.Выводы из цитаты:
1. Убрать эмоции(то есть не мягче-жестче, а вообще убрать эмоциональный окрас)
2. Ввести обобщенное понятие для разных групп( а есть ли среди этих групп романтики или террористы — это абсолютно другой вопрос).
И все.
ЗЫ Мне пришла в голову мысль, что наш диалог несколько смахивает на ситуацию когда некоторые украинцы учат русских говорить «в Украине», а не «на». Тока мы оба играем роль украинцев. Дожились :(
Давайте вернемся к моему вопросу:
И разделим понятия:
1. значение слова и…
2. Синоним слова.
действительно в одном ( приведенном вами ) словаре присутствует синоним «террорист» и в двух приведенных мною такого синонима нет.
Кроме того я привел вам исследование одного из блогеров ( могу от искать ссылку) как слова «мятежники» и «террористы» используются с разным значением по отношении к одним и тем же людям и к групировкам.
Тем самым:
1. Я согласен что вы от искали в одном из 3 — х приведенных источников среди множества синонимов и такой как «террористы».
2. rebel не имеет значения как terrorist иначе не было бы 2-аяких использований что бы разделить эти понятия.
Укажите где тут значение боевик?
И разделим понятия:
1. значение слова и…
2. Синоним слова.
действительно в одном ( приведенном вами ) словаре присутствует синоним «террорист» и в двух приведенных мною такого синонима нет.
Кроме того я привел вам исследование одного из блогеров ( могу от искать ссылку) как слова «мятежники» и «террористы» используются с разным значением по отношении к одним и тем же людям и к групировкам.
Тем самым:
1. Я согласен что вы от искали в одном из 3 — х приведенных источников среди множества синонимов и такой как «террористы».
2. rebel не имеет значения как terrorist иначе не было бы 2-аяких использований что бы разделить эти понятия.
Возможно вы правы.
Например, я не понимаю при чем «омоним» и мой коммент выше.
С удовольствием прочту ваши разъяснения — «лишние» знания никому не помешают.
Например, я не понимаю при чем «омоним» и мой коммент выше.
С удовольствием прочту ваши разъяснения — «лишние» знания никому не помешают.
Как говорится,
Если вы поищете слово «rebel» в других толковых словарях, то в ряду синонимов найдет «anarchist» или «renegade». Но это не значит, что будет логически верно использовать эти термины как взаимозаменяемые. Синонимы отличаются разной степенью общего для них признака. Не все синонимы тождественны. Есть неполные синонимы, т.е. близкие по смыслу слова.
«Terrorist» и «rebel»: первое этимологически относится к «terror»- ужас, страх (устрашение, запугивание); второе — «rebellion» — мятеж, восстание (против действующего режима). Видно, что акценты в стилистике могут быть разные.
«если бы синонимы были целиком 'то же', то существование их потеряло бы смысл. Это было бы не обогащение словарного состава, а наоборот, его засорение» (А. А. Реформатский)
Если вы поищете слово «rebel» в других толковых словарях, то в ряду синонимов найдет «anarchist» или «renegade». Но это не значит, что будет логически верно использовать эти термины как взаимозаменяемые. Синонимы отличаются разной степенью общего для них признака. Не все синонимы тождественны. Есть неполные синонимы, т.е. близкие по смыслу слова.
«Terrorist» и «rebel»: первое этимологически относится к «terror»- ужас, страх (устрашение, запугивание); второе — «rebellion» — мятеж, восстание (против действующего режима). Видно, что акценты в стилистике могут быть разные.
Спасибо за содержательный коммент. Я и не говорю что слова эквивалентны полностью. Но и не соглашусь с тем что это непересекающиеся понятия. Вот я, чес гря, затрудняюсь вспомнить вооруженных повстанцев, не являющихся в той или иной степени террористами. Ирландцы, баски, курды — повстанцы или террористы? Или и то и другое? Да взять того же Бандеру: повстанец — да, террорист — да(за это в Польше и сидел). А вот людей, убивших Рыбака и его помощника как назвать? Повстанцы или это террор в чистом виде? «Ненаша» вики говорит, что существует более 100 определений терроризма. Я вас уверяю: при таком количестве вариантов можно подобрать такой, что он будет совпадать с «повстанцы» практически на 100%. И это еще без учета неместных Гиркина, Бородая и прочих, которых называют «повстанцами»(что размывает и термин «повстанцы»).
Но проблема не в смысле, а, как вы заметили выше, в эмоциональной окраске. Хотя тоже все индивидуально. Для меня, например, «сепаратисты» гораздо более нейтральное понятие чем «повстанцы». И я не понимаю истерик по поводу этого.
Этимология — я бы на нее не опирался. Фиг его знает как значение-оттенки слов менялись за это время. Как сказал кто-то из неглупых: придя к власти, я первым делом вернул бы словам их изначальный смысл(мой вольный пересказ). Вот кстати, и пример в тему: Родина и Отечество. Совпадают щас на 146%. Если же опираться на изначальный смысл, то будет большой швах.
Но проблема не в смысле, а, как вы заметили выше, в эмоциональной окраске. Хотя тоже все индивидуально. Для меня, например, «сепаратисты» гораздо более нейтральное понятие чем «повстанцы». И я не понимаю истерик по поводу этого.
Этимология — я бы на нее не опирался. Фиг его знает как значение-оттенки слов менялись за это время. Как сказал кто-то из неглупых: придя к власти, я первым делом вернул бы словам их изначальный смысл(мой вольный пересказ). Вот кстати, и пример в тему: Родина и Отечество. Совпадают щас на 146%. Если же опираться на изначальный смысл, то будет большой швах.