Комментарии участников:
Зато все чаще и чаще при переводе на русский смысл так «слегка» искажается
оригинале
В Минобороны США отметили, что американские военные признали свою винуВ

Defense Department officials balked. While they did not deny some American culpability in the episode, they said expressions of remorse offered by senior department officials and Secretary of State Hillary Rodham Clinton were enough, at least until the completion of a United States military investigation establishing what went wrong.
Я понимаю, но президент и не выступит пока не закончили разбираться. В оригинале — таки не закончили, в переводе — да. Это далеко не перый такой инциндент, и в результате оказывалось очень по разному. На пример, пакистанцы открывали огонь по американским патрулям по ту сторону границы. Или когда талибы открывали огонь рядом с позициями пакистанцев. Еще, помните аналогичный случай в Ливии? Тогда мудрые повстанцы решили привлечь внимание пилота стрельбой в воздух. Ясно, что были и ошибки. Еще случай — когда вертолет заходил на талибов в Афганистане, но заход был над Пакистаном, и те стали в вертолет палить. Он и ответил.
Поглядим что будет тут.
Поглядим что будет тут.
Позанудствую еще.
Оказывается (wall street journal)
Оказывается, Пакистан сообщил американцам что в районе нет пакистанских сил. Там проходила операция во время которой по американцам открыли огонь. Они, вызвали вертолет полагая что стреляют по ним талибы. Оказалось что стреляли по ним пакистанские военные.
AP:
Интересно что

Оказывается, Пакистан сообщил американцам что в районе нет пакистанских сил. Там проходила операция во время которой по американцам открыли огонь. Они, вызвали вертолет полагая что стреляют по ним талибы. Оказалось что стреляли по ним пакистанские военные.
WASHINGTON—Pakistani officials at a border coordination center gave the go-ahead to American airstrikes that inadvertently killed 24 Pakistan troops, unaware that their own forces were in the area, according to U.S. officials briefed on the preliminary investigation.
U.S. officials, giving their first detailed explanation of the worst friendly-fire incident of the 10-year-old war in Afghanistan, said an Afghan-led assault force that included American commandos were hunting Taliban militants when they came under fire from an encampment along the Afghan-Pakistan border.
The commandos thought they were being fired upon by militants. But the assailants turned out to be Pakistani military personnel…
AP:
According to the U.S. military records described to The Associated Press, the weekend incident occurred when a joint U.S. and Afghan patrol requested backup after being hit by mortar and small arms fire by Taliban militants. Before responding, the joint U.S.-Afghan patrol first checked with the Pakistani army, which reported it had no troops in the area, the military account said.
A Pakistani army timeline presents a dueling narrative, of Pakistani frontier scouts spotting what they thought was suspicious activity, and opening fire, not knowing a friendly patrol was carrying out an operation in their area. U.S. officials are also investigating if the Taliban lured the joint U.S-Afghan patrol into attacking friendly Pakistani border posts, according to preliminary American military reports.
Интересно что
Pakistan has refused to join in the U.S. investigation of the bombing
Эх, не учился Обама в Советском Союзе, знал бы как ответы на такие заявления писать. Правда из его уст «а 'черно жопые' — слитно» — смотрелось бы странно. :)