Комментарии участников:
да нет такого, милиционеры очень вежливы, дружелюбны, только вот по-английски не говорятОчень фраза понравилась )
А вообще статья очень позитивныя, интересно читать
Интересно? Смотрю, народ что — то читает, говорит- интересно, тоже стал читать
Но больше насторожило "в этот раз", т.е. уже был в России. Полез по ссылке, залез в "первоисточник", но увидел там грустное китайское слово "переиздание".
Ладно, ясно, бывалый турист из Китая в России, открывает для себя Россию заново. Особенно это насторожило, когда читая "пунктиром по вертикали", "веером" и "взглядом" наткнулся на изумленно- трогательные впечатления о памятниках Ленину. Уж памятников Ленину китаец побывавший ранее в РФ, СССР просто НЕ МОГ НЕ ЗАМЕТИТЬ. Т.е. для однажды побывавшего в РФ китайца памятники Ленину не в диковинку и удивления вызвать своей новизной это явление ну никак не может.
Но,… творчество я люблю, а тут оно. чувствую и правда "прет".
Тут мне захотелось перейти на китайский и спросить хлопца, что за "уездные городки" в Китае???
Да еще и с населением "не более 100 тыс. человек"...
Но. дальше и я был сражен наповал.
Жаль нет упоминания про способ передвижений "китайца". (но, уже тема о чистоте ботинок окончательно выдала "перо": наша, родная сволочь, пишет. Чистые туалеты и чистые ботнки- это же наша национальная мечта).
После этой. уже не завуалированной ничем заявки на сказку ("мы рождены, чтоб сказку сделать былью"). с большим удовольствием прочитал, как автобусы останавливаются по взмаху руки.
Ходишь по парку в чистых ботинках… Захотел прокатится- рукой взмахнул, автобус остановился.
Красота!
Но, автор решил бить наверняка и не перед чем не остановился. Замахнулся даже на святое — на студенческие общежития, которые, как известно, каждому, кто был студентом держаться на трех китах: женщины, вино, консервы.
Впрочем, после
Скептикам, которые не могут увидеть. что текст писал русский, замечу, что китайцу признать
что Гугун по сравнению с Летним садом — деревня. это все равно что "японцу назвать Фудзияму никчемной горушкой" (Конецкий). И уж, конечно. исключительно какому- нить шутнику — российскому "нашисту" может придти в голову сравнение уровней "цивилизованности" памятниками Российской империи одного века с памятниками Китайской империей иных времен.
Т.н. рука то "переводчика", то "редактора" как бы подправляет. а по — сути суфлирует "нашему китайцу", но в вопросе "зашкаливания цен в России", суфлер попался.
"Наш китаец" ведь по легенде, не только в китайских ресторанах "едал", но и в трехзвездочных студенческих общежитиях, а так же бывал он в маленьком уездном Воронеже и в городе. рассказать о котором места не хватило — Смоленске.
Но цены зашкаливали у китайца везде (причем одинаково, т.к. сказано — в России). Зато ботинки чистые.
В общем. плелели- плели. потом решили слегка подкорректировать для придания "убедительности", но столь же убедительно, как сам "китаец" его подправляют "редактор" и "переводчик".
(целая банда собралась: китаец. переводчик и редактор)
Ну да. мне поднадоело… что бы я хотел пожелать авторам...
А вот так шутить — НЕ надо.
В этот раз я поехал в Россию на 7 дней, посетил Санкт-Петербург, Москву, Смоленск и ВоронежЧетыре города — неделя. В среднем в большом городе 1, 5 суток. Две ночи — день или ночь и два дня в городе.
Но больше насторожило "в этот раз", т.е. уже был в России. Полез по ссылке, залез в "первоисточник", но увидел там грустное китайское слово "переиздание".
Ладно, ясно, бывалый турист из Китая в России, открывает для себя Россию заново. Особенно это насторожило, когда читая "пунктиром по вертикали", "веером" и "взглядом" наткнулся на изумленно- трогательные впечатления о памятниках Ленину. Уж памятников Ленину китаец побывавший ранее в РФ, СССР просто НЕ МОГ НЕ ЗАМЕТИТЬ. Т.е. для однажды побывавшего в РФ китайца памятники Ленину не в диковинку и удивления вызвать своей новизной это явление ну никак не может.
Но,… творчество я люблю, а тут оно. чувствую и правда "прет".
и относительно небольшом Воронеже, относящемся по меркам моей страны к уездным городкам с населением не более 100 тыс. человек.
Тут мне захотелось перейти на китайский и спросить хлопца, что за "уездные городки" в Китае???
Да еще и с населением "не более 100 тыс. человек"...
Но. дальше и я был сражен наповал.
За неделю в России я ни разу не чистил свои кожаные ботинки; в каких выехал — примерно в таких и вернулся..
Жаль нет упоминания про способ передвижений "китайца". (но, уже тема о чистоте ботинок окончательно выдала "перо": наша, родная сволочь, пишет. Чистые туалеты и чистые ботнки- это же наша национальная мечта).
После этой. уже не завуалированной ничем заявки на сказку ("мы рождены, чтоб сказку сделать былью"). с большим удовольствием прочитал, как автобусы останавливаются по взмаху руки.
Ходишь по парку в чистых ботинках… Захотел прокатится- рукой взмахнул, автобус остановился.
Красота!
Но, автор решил бить наверняка и не перед чем не остановился. Замахнулся даже на святое — на студенческие общежития, которые, как известно, каждому, кто был студентом держаться на трех китах: женщины, вино, консервы.
Впрочем, после
у многих студентов свет горит по 5-6 лету меня и здесь не осталось вопросов.
Скептикам, которые не могут увидеть. что текст писал русский, замечу, что китайцу признать
что Гугун по сравнению с Летним садом — деревня. это все равно что "японцу назвать Фудзияму никчемной горушкой" (Конецкий). И уж, конечно. исключительно какому- нить шутнику — российскому "нашисту" может придти в голову сравнение уровней "цивилизованности" памятниками Российской империи одного века с памятниками Китайской империей иных времен.
Т.н. рука то "переводчика", то "редактора" как бы подправляет. а по — сути суфлирует "нашему китайцу", но в вопросе "зашкаливания цен в России", суфлер попался.
"Наш китаец" ведь по легенде, не только в китайских ресторанах "едал", но и в трехзвездочных студенческих общежитиях, а так же бывал он в маленьком уездном Воронеже и в городе. рассказать о котором места не хватило — Смоленске.
Но цены зашкаливали у китайца везде (причем одинаково, т.к. сказано — в России). Зато ботинки чистые.
В общем. плелели- плели. потом решили слегка подкорректировать для придания "убедительности", но столь же убедительно, как сам "китаец" его подправляют "редактор" и "переводчик".
(целая банда собралась: китаец. переводчик и редактор)
Ну да. мне поднадоело… что бы я хотел пожелать авторам...
канцелярия Медведева на втором этаже, каждый может посмотреть на его окна. Расстояние от туристов — метров 15-16, мы тогда ещё шутили, что человек посильней, наверное, сможет туда гранату закинуть.
А вот так шутить — НЕ надо.
Скажите мне что это юмор! Ведь так?
Как женщина появится, мужчины встают и сразу ей место уступают, все без исключения. Классический пример: стоит женщине войти в автобус, все мужчины, начиная со школьников и заканчивая убелёнными сединами стариками, сразу встают.
....
....
....
Почти у каждого русского с собой мешочек для мусора, чего там недоели или чего не нужно, кладут туда. Увидят урну — выкинут мешочек.
вот про метро похоже. и про красный светофор вобщем тоже недалеко от истины...
но 50м в общаге на двоих — это гостиница что ли для иностранных делегаций?
но 50м в общаге на двоих — это гостиница что ли для иностранных делегаций?
Хочу жить в России! sad.gif
А если без шуток, то мне вспомнилась одна байка, которую я примерно году в 88-м слышал по телевизору.
В мохнатые 70-е приехал в СССР один шведский журналист, чтобы написать о советском школьном обучении.
Посмотрел, уехал, написал.
Написал о том, как всё прекрасно в СССР, какие современные школы, имеющие оборудование по последнему слову техники, какие прекрасные школьные здания, какие замечательные преподаватели, как они тонко подходят к каждому ребёнку, и вообще детей в СССР в школах кормят бесплатными завтраками и каждый день дают на десерт по апельсину.
При следующей встрече советские друзья, прочитавшие эту статью спросили журналиста:
— Зачем ты это написал? У нас же всё не так!
А он им отвечает:
— А мне всё равно как у вас обстоят дела в образовании. Я просто хочу, чтобы в моей стране в школах было так, как я написал tongue.gif
Может быть, китаец руководствовался той же логикой?
— Дети, где самое счастливое детство?
— В Советском Союзе!
— Где самые лучшие игрушки?
— В Советском Союзе!
— Вовочка, что ты плачешь?
— Хочу в Советский Союз!!!!
А давайте все будем вставать в присутствии женщин, в транспорте уступать старикам и заведем мешочки для мусора.
Клянусь, вреда не будет! smile.gif
За всю Европу говорить, конечно, не могу, но в Италии сам видел. А в какой именно Европе не принято?
Насчет Норвегии не очень в курсе, а во Франции и UK давно обсуждаются проблемы изменения национального менталитета в связи с большим количеством иммигрантов из… скажем так, не очень развитых южных стран. Может быть, с этим связано?
Именно так пишут некоторые россияне после посещения стран западной европы.
И примерно настолько-же ихние записи правда, как и заметки этого китайца.
И примерно настолько-же ихние записи правда, как и заметки этого китайца.
Сбоку от Красной площади есть маленькое белое строение, очень маленькое, как оно там по-русски называется — не запомнил, уж больно трудно произнести. Это место работы Путина. Контроль здесь нестрогий, гуляющие могут ступить на лестницу, там всего один охранник, на тебя внимания не обращает, главное в большую дверь не входить. Кто-то всё-таки входил, но мало очень, русским вроде как это неинтересно, только иностранцы фотографируются. А экскурсовод нам сказала, что Путин, когда был президентом, был очень простым человеком, москвичи время от времени видели, как он на работу ходил, через дверь в Кремле, часто и без сопровождения милицейской машины, но в Кремле он никогда не жил.Молодец китаец, пусть знают как мы живем, а то стереотипы: мишки по улицам и балалайки и водка.
Широка страна моя родная,(с)lihar
Много в ней трехзвездочных общаг.
Я другой такой страны не знаю,
где на "зебрах" тачки тормозят.
Со здоровьем у русских всё в порядке, даже седые старики ходят очень быстро. Юридические и медицинские службы России не требуют обязательного прекращения работы по достижении пенсионного возраста. Система ухода на пенсию пожизненная, сам хочешь — сам работаешь, никто тебя не выгонит.
А я хочу, чтоб это было правдой. И я буду уступать места женщинам в метро, пропускать пешеходов на зебре, быть вежливым и внимательным… И пусть потом иностранцы пишут, какая у нас замечательная страна.
Сбоку от Красной площади есть маленькое белое строение, очень маленькое, как оно там по-русски называется — не запомнил, уж больно трудно произнести. Это место работы Путина.Это о Лобном Месте речь идёт, не? :)
почему-то вспомнилось:
— говорит, что он турист
— и что это значит?
— думаю, это значит — идиот
©Терри Пратчетт "Цвет волшебства"
— говорит, что он турист
— и что это значит?
— думаю, это значит — идиот
©Терри Пратчетт "Цвет волшебства"
Японские студенты, которые жили в общежитии МГУ мне вчера рассказывали всё с точностью наоборот… 0_о
Особенно меня удивило про клопов в общаге… я был об МГУ лучшего мнения.
Особенно меня удивило про клопов в общаге… я был об МГУ лучшего мнения.
Я живу в японской общаге… клопов тут нет… тараканы попадаются, но в моей комнате штук 15 ловушек стоит… так что меня лично они не беспокоят…
знакомый случайно в квартиру занес клапов… так они почти 8 месяцев не могли их вытравить, а потом что-то случилось и они ушли… что да как не ясно… в общагах так же было… была эпидемия, а потом они исчезли =)
"Спрашивали, а как насчёт школьных поборов «от балды», например? Ну, они (русские) тупили полдня, говорят — не знаем, не было таких случаев."
)))
"милиционеры очень вежливы, дружелюбны, только вот по-английски не говорят"
)))
"А экскурсовод нам сказала, что Путин, когда был президентом, был очень простым человеком, москвичи время от времени видели, как он на работу ходил, через дверь в Кремле, часто и без сопровождения милицейской машины"
рыдал пол дня от умиления ))) а еще он свои бутерброды с черной икрой отдавал в детдом )))
"И только тогда я заметил, что на меня смотрит человек, во рту свисток, бдительность проявил"
Ага типа "у всех русских кроме мешочков есть свистки и они свистят друг другу прояявляя бдительность"
че гебист наш писал что-ли — типа изложил свои извращенные мЕчты о родине?
"Со здоровьем у русских всё в порядке, даже седые старики ходят очень быстро"
улыбнуло )))
"Слышал от экскурсовода, что беременные женщины в Москве и впрямь отдельная каста: по её желанию даже милицейская машина ей прислужит, и ни рубля не возьмёт"
я беременна, жаль — это временно )))
)))
"милиционеры очень вежливы, дружелюбны, только вот по-английски не говорят"
)))
"А экскурсовод нам сказала, что Путин, когда был президентом, был очень простым человеком, москвичи время от времени видели, как он на работу ходил, через дверь в Кремле, часто и без сопровождения милицейской машины"
рыдал пол дня от умиления ))) а еще он свои бутерброды с черной икрой отдавал в детдом )))
"И только тогда я заметил, что на меня смотрит человек, во рту свисток, бдительность проявил"
Ага типа "у всех русских кроме мешочков есть свистки и они свистят друг другу прояявляя бдительность"
че гебист наш писал что-ли — типа изложил свои извращенные мЕчты о родине?
"Со здоровьем у русских всё в порядке, даже седые старики ходят очень быстро"
улыбнуло )))
"Слышал от экскурсовода, что беременные женщины в Москве и впрямь отдельная каста: по её желанию даже милицейская машина ей прислужит, и ни рубля не возьмёт"
я беременна, жаль — это временно )))
Ерунда какая-то. Сначала было интересно, потом смешно, в конце непонятно, как такое может быть.
Наверно переводчик "накосячил", вот в переводе типа Гоблина бы почитать "без купюр для первого канала" сдается что на самом деле должно быть так:
В Москве по дороге в гостиницу нас остановил милиционер и видимо требовал деньги, мы его долго и внимательно
слушали как положено выслушивать полицейского, спросили говорит ли он по-английски, китайский он конечно не знает. Он сказал что увезет нас в отделение и начал туда звонить, мы начали звонить в посольство — там сказали что помогут нам, а потом он нас отпустил (из отделения сказали что им не нужны проблемы с посольством).
Наверно переводчик "накосячил", вот в переводе типа Гоблина бы почитать "без купюр для первого канала" сдается что на самом деле должно быть так:
В Москве по дороге в гостиницу нас остановил милиционер и видимо требовал деньги, мы его долго и внимательно
слушали как положено выслушивать полицейского, спросили говорит ли он по-английски, китайский он конечно не знает. Он сказал что увезет нас в отделение и начал туда звонить, мы начали звонить в посольство — там сказали что помогут нам, а потом он нас отпустил (из отделения сказали что им не нужны проблемы с посольством).
Там есть ссылка на источник на китайском. Можно натравить translate.google.com, перевод подтвержает — речь примерно о том же.
Я думаю, это фельетон — типа того что когда-то в "Литературной газете" на последней странице можно было прочитать.
Я думаю, это фельетон — типа того что когда-то в "Литературной газете" на последней странице можно было прочитать.
У китайце менталитет очень отличается от русского. Там, например, считается нормальным схаркивать, когда сидишь в ресторане. Да и тараканов они едят (сначала жарят):).