Не читайте по-русски!

отметили
8
человек
в архиве
Читать (и слушать) новости по-русски бессмысленно, т.к. это не новости, а шоу. Оказывается, что и классический худлит читать надо в оригинале. Переводчики выбрасывают половину текста и врут в оставшемся. В статье — пример из Азимова.
Добавил maxbrunn maxbrunn 30 Октября 2006
проблема (1)
Комментарии участников:
zenkov
-1
zenkov, 30 Октября 2006 , url
Оказывается, что и классический худлит читать надо в оригинале.

Прямо открытие, я сейчас заплачу.
maxbrunn
0
maxbrunn, 30 Октября 2006 , url
речь не о художественных достоинствах, а о смысле текста.
Dimonuch
0
Dimonuch, 30 Октября 2006 , url
классический худлит читать надо в оригинале

в оригинале он написан на русском ...

лажа полная.
Max Folder
0
Max Folder, 30 Октября 2006 , url
Перевод — это увлекательная тема. Наши переводчики и объединяли несколько старых романов в один, и дописывали потеряные страницы ксерокопии оригинала…


Войдите или станьте участником, чтобы комментировать