Арабы, небось позарились… там нынче во Франции столько арабов… как в Бразилии диких обезъян… )))
Антикрестовый поход...
«Одеть? Надеть?»
Вопрос дискуссионный, и правила по употреблению «одеть — одевать», «надеть — надевать» еще не полностью устоялись...
Хотя в Яндексе есть интересные «Запоминалки» на этот счет :
«Одевают Надежду, надевают одежду»...)))
Вопрос дискуссионный,
Какая к чертям дискуссия? Всю жизнь учили: НАДЕВАЮТ (что?) шубу, ОДЕВАЮТ ( во что?) в меха!
«Какая к чертям дискуссия?» :) — Резать! :))
Язык не есть нечто закостенелое — [ на то он и язык;)) ] И если бы он не менялся, мы до сих пор говорили бы на старославянском... Но… всё течет, всё меняется… И язык наш тоже. «Всю жизнь учили»..., что КОФЕ — мужского рода… Теперь же допускается (вследствие неприживаемости) и средний род -ОНО. Т.е. происходит влияние носителя языка на сам язык, и временное дискуссионное переходит в норму (не говоря уже о влиянии на язык иностранных заимствований, научной, политической лексикологии, жаргонизмов, неологизмов и прочих — измов). Т.е. язык — это живая субстанция, меняющаяся и видоизменяющаяся (взять хотя бы слово БУДИРОВАТЬ, которое в нашем языке прибрело несколько значений, порой далеких от настоящего значения на французском) и т.д. и т.п.
Такая же история происходит и с НАДЕВАТЬ-ОДЕВАТЬ...
ОДЕВАЮТ — одушевленный предмет, независимо во что;)...
Надевают — неодушевленный .
И тут же: «Он ОДЕВАЕТСЯ модно» (!)… Не скажем же мы :«Он НАДЕВАЕТСЯ модно»...)))
Т.о., "… одевать белое подвенечное платье" на одушевленный предмет вполне приемлемый и бесспорный вариант.
Кстати, загляните в Яндекс, набрав «ОДЕЛ или НАДЕЛ» Там есть много чего почерпнуть интересного.




