Комментарии участников:
Ну да. Отсюда же родственное обращение к незнакомым людям — «дядя», «тётя», «мамаша», «отец», «брат», «бабушка». Этот образ мыслей арии несут сквозь тысячелетия.
Тогда придётся завязать и с гумилёвщиной, рыбаковщиной, пензевщеной, петуховщиной. Не проще ли завязать с лихачёвщиной?
Палку то не перегибай, — не надо сравнивать уважаемого Гумилёва вот с этими.
п.с. фотку расшифровать, или сам всё поймёшь? :)
п.с. фотку расшифровать, или сам всё поймёшь? :)
Дурга Прасад Шастри, профессор, Индия:
«Возьмём для примера самое известное русское слово нашего века „спутник“. Оно состоит из трёх частей: а)»s" — приставка, б) «put» — корень и в) «nik» — суффикс. Русское слово «put» едино для многих языков индоевропейской семьи: path в английском и «path» в санскрите. Вот и всё. Сходство же русского и санскрита идёт дальше, просматривается на всех уровнях. Санскритское слово «pathnik» означает «тот, кто идёт по пути, путешественник». Русский же язык может образовывать такие слова, как «путик» и «путник». Самое интересное в истории слова «sputnik» то, что в санскрите и в русском довавляется приставка «sa» и «s» и получились слова «sapathnik» на санскрите и «sputnik» на русском. Смысловое значение этих слов в обоих языках совпадает: «тот, кто следует по пути вместе с кем-либо»."
Дурга Прасад Шастри, профессор, Индия:
«Когда я был в Москве, в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали „dwesti tridtsat chetire“. В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Удджайне в наш классический период где-то 2000 лет назад. На санскрите 234 будет „dwishata tridasha chatwari“. Возможно ли где-нибудь большее сходство? Вряд ли найдётся ещё два различных языка, сохранивших древнее наследие — столь близкое произношение — до наших дней.
Дурга Прасад Шастри, профессор, Индия:
»Мне довелось посетить деревню Качалово, около 25 км от Москвы, и быть приглашённым на обед в русскую крестьянскую семью. Пожилая женщина представила мне молодую чету, сказав по-русски: «On moy seen i ona moya snokha».
Как бы я хотел, чтобы Панини, великий индийский грамматист, живший около 2600 лет назад, мог бы быть здесь со мной, и слушать язык своего времени, столь чудесно сохранённый со всеми мельчайшими тонкостями! Русское слово «seen» — это «son» в английском и «sooni» в санскрите. Также «madiy» санскрита может быть сравнено с «moy» русского языка и «my» английского. Но только в русском и санскрите «moy» и «madiy» должны измениться в «moya» и «madiya», т. к. речь идёт о слове «snokha», относящееся к женскому роду. Русское слово «snokha» — это санскритское «snukha», которое может быть произнесено так же, как и в русском. Отношения между сыном и женой сына также описывается похожими словами двух языков.
Дурга Прасад Шастри, профессор, Индия:
«Вот русское выражение:»To vash dom, etot nash dom". На санскрите: «Tat vas dham, etat nas dham»…
«Древность. Арьи. Славяне» Палея, Москва, 1996. Дурга Прасад Шастри
«Возьмём для примера самое известное русское слово нашего века „спутник“. Оно состоит из трёх частей: а)»s" — приставка, б) «put» — корень и в) «nik» — суффикс. Русское слово «put» едино для многих языков индоевропейской семьи: path в английском и «path» в санскрите. Вот и всё. Сходство же русского и санскрита идёт дальше, просматривается на всех уровнях. Санскритское слово «pathnik» означает «тот, кто идёт по пути, путешественник». Русский же язык может образовывать такие слова, как «путик» и «путник». Самое интересное в истории слова «sputnik» то, что в санскрите и в русском довавляется приставка «sa» и «s» и получились слова «sapathnik» на санскрите и «sputnik» на русском. Смысловое значение этих слов в обоих языках совпадает: «тот, кто следует по пути вместе с кем-либо»."
Дурга Прасад Шастри, профессор, Индия:
«Когда я был в Москве, в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали „dwesti tridtsat chetire“. В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Удджайне в наш классический период где-то 2000 лет назад. На санскрите 234 будет „dwishata tridasha chatwari“. Возможно ли где-нибудь большее сходство? Вряд ли найдётся ещё два различных языка, сохранивших древнее наследие — столь близкое произношение — до наших дней.
Дурга Прасад Шастри, профессор, Индия:
»Мне довелось посетить деревню Качалово, около 25 км от Москвы, и быть приглашённым на обед в русскую крестьянскую семью. Пожилая женщина представила мне молодую чету, сказав по-русски: «On moy seen i ona moya snokha».
Как бы я хотел, чтобы Панини, великий индийский грамматист, живший около 2600 лет назад, мог бы быть здесь со мной, и слушать язык своего времени, столь чудесно сохранённый со всеми мельчайшими тонкостями! Русское слово «seen» — это «son» в английском и «sooni» в санскрите. Также «madiy» санскрита может быть сравнено с «moy» русского языка и «my» английского. Но только в русском и санскрите «moy» и «madiy» должны измениться в «moya» и «madiya», т. к. речь идёт о слове «snokha», относящееся к женскому роду. Русское слово «snokha» — это санскритское «snukha», которое может быть произнесено так же, как и в русском. Отношения между сыном и женой сына также описывается похожими словами двух языков.
Дурга Прасад Шастри, профессор, Индия:
«Вот русское выражение:»To vash dom, etot nash dom". На санскрите: «Tat vas dham, etat nas dham»…
«Древность. Арьи. Славяне» Палея, Москва, 1996. Дурга Прасад Шастри
Нет. В санскрите что-то есть, нами непонятное или непонятое. Например письмо этрусков — расшифровали с помощью санскрита. только об этом не говорят…
Вообще тема этрусков, пока — закрыта в научном сообществе.
Вообще тема этрусков, пока — закрыта в научном сообществе.
Один захудалый индиец уже лет 60 назад высказал эту идею, но никакого развития она не получила. Не нужно тут придумывать теории заговоров, все очевидно — идея бредовая. В любой паре языков можно найти много похожего в той или иной степени, где-то правила, где-то построение предложений или слов, где-то фонетическое сходство. Это как нумерология, везде можно найти кучу красивых и якобы взаимосвязанных цифр.
В Германии слово «арии» лучше не употреблять, а все по тому, что Гитлер в свое время историей интересовался. Но это в Германии и совсем не означает, что из-за кого-то мы должны забыть о своих предках.
Натановна Эйдельман скорее не дура, а из этих… Ахеджаковых &Co
Страшно то, — что такие среди педагогов есть.
Страшно то, — что такие среди педагогов есть.
Что здесь такого страшного она сказала?
Со стороны всегда виднее. Я, например, подумала, что верно, другие национальности так о себе не говорят, точнее так себя не отождествляют с предками. Можно даже представить, что для них это звучит странно, возможно, и пугает.
Со стороны всегда виднее. Я, например, подумала, что верно, другие национальности так о себе не говорят, точнее так себя не отождествляют с предками. Можно даже представить, что для них это звучит странно, возможно, и пугает.
Ничего страшного она не сказала, наоборот — сделала правильное замечание, про русский менталитет даже у детей. Плохо другое, — что видит она это не в положительном контексте, а наоборот — преподносит как недостаток. Как делают это все либералы.
Плохо другое, — что видит она это не в положительном контексте, а наоборот — преподносит как недостаток.В оригинале статьи ничего подобного нет. Я вам за это «С» и поставил. Во-первых, не оригинал, во-вторых, дописали своего, чем полностью исказили смысл.
Всем натановичам надо неназойливо объяснять, что, к примеру, Кащей упомянут в Ведах как злой дух северного ветра. Таким образом, Кащей — это древнейшее из известных и поныне сказочных существ. Никакой библейский Левиафан сравниться древностью с Кащеем не может.
У русского народа миссия, русские всегда старались жить правдой, справедливостью, как говорят, Бог не силе, а в правде. Потому мы жили как то скромнее.
А. Куренков писал, что русские потомки Иафета, самого любимого сына Ноя. Ной же заповедовал племени Иафата развивать военное ремесло, охранять племя, которое отвечает за веру и племя, которое отвечало за еду.
А. Куренков писал, что русские потомки Иафета, самого любимого сына Ноя. Ной же заповедовал племени Иафата развивать военное ремесло, охранять племя, которое отвечает за веру и племя, которое отвечало за еду.
Простите, Вы, наверное, еврей? И Вам обидно, что не Ваш народ самый древний? Что поделать, человечество расстаётся со своим прошлым, смеясь.
Нет, русский. Мне грустно видеть, как часть населения всерьёз обсуждает ариев и веды в пересказах других.
Собственной историей интересоваться — это нормально.
Чисто с филологической точки зрения, например, слова «арии» и «веды» имеют глубокие корни в русском языке.
… другое дело — не доводить всё до фанатизма, иначе тут уже два шага до сектантства, у неокрепших умов.
Чисто с филологической точки зрения, например, слова «арии» и «веды» имеют глубокие корни в русском языке.
… другое дело — не доводить всё до фанатизма, иначе тут уже два шага до сектантства, у неокрепших умов.
Есть большая разница между «интересоваться историей» и «интересоваться псевдоисторическими сказками».
псевдоисторическими сказкамиНе всё так просто. Или тогда получается что Архимандрит Рагужский (Мавро Орбини) — сказочник, а Пётр I — наивная школота заказавший труды Орбини для перевода.
dlib.rsl.ru/viewer/01003341482#?page=1
Отрывок из «Историографии» 1601 года:
«Русский народ является самым древним на земле народом, от которого произошли все остальные народы. Империя мужеством своих воинов и лучшим в мире оружием тысячелетиями держала всю вселенную в повиновении и покорности. Русские всегда владели всей Азией, Африкой, Персией, Египтом, Грецией, Македонией, Иллирией, Моравией, Шлёнской землёй, Чехией, Польшей, всеми берегами Балтийского моря, Италией и многими другими странами и землями...».
Скан подлинника, можешь прочесть здесь, если по-старославянски читаешь.
1. Включить в славян всех, кто под руку подвернётся. Почему все — славяне? Да просто, я так сказал, так и будет.
2. Сослаться на неведомые «Московские Анналы» 1227 года, которые никто никогда не видел.
3. Дополнить повествование мифами и легендами.
4. Издать.
5. ???????
6. PROFIT
Это не исторический труд, а художественное произведение.
Пётр I — известная наивная школота.
2. Сослаться на неведомые «Московские Анналы» 1227 года, которые никто никогда не видел.
3. Дополнить повествование мифами и легендами.
4. Издать.
5. ???????
6. PROFIT
Это не исторический труд, а художественное произведение.
Пётр I — известная наивная школота.
Не печальтесь, уважаемый) Веруйте в божественного Лихачёва))) А поскольку его и Ваша теория (норманизма) утверждает, что славяне зародились буквально из грязи тысячу лет назад, то вам воздастся по вере вашей))))
О, извините, я думал, что Вы хоть что-то знаете. А Вы, оказывается, просто зашли сюда дерьмо излить. Конечно, когда мозгов нет, то дерьма, как правило, избыток)))))) Фу, испачкался о Вас. Неприятно, больше не буду с Вами связываться.
У многих при ближайшем знакомстве с фактами, не укладывающимися в их школьную картину мира возникает разрыв шаблона. Когнитивный диссонанс. Что поделать! Земля действительно не плоская, она вращается вокруг Солнца, а славяне — прямые потомки древних ариев.
Три раза перечитал всю новость и не нашел, в каком месте Тамара Натановна негодует. Видимо, особенности восприятия некоторыми личностями фамилии Эйдельман…
Ну как-же не нашёл? Тамаре Натановне это «внушает серьезную тревогу».
То-есть получается, — что нормальная социализация детей (отождествляющих себя частью русского мира), педагогу внушает «серьёзную тревогу».
То-есть получается, — что нормальная социализация детей (отождествляющих себя частью русского мира), педагогу внушает «серьёзную тревогу».
«За многие годы работы в школе я не раз обращала внимание на некоторые особенности употребления моими учениками двух вполне безобидных личных местоимений множественного числа, „мы“ и „они“. Не скрою, смысл, который они подчас придают этим словам, внушает мне серьезную тревогу.
За многие годы работы в школе я не раз обращала внимание на некоторые особенности употребления моими учениками двух вполне безобидных личных местоимений множественного числа, «мы» и «они». Не скрою, смысл, который они подчас придают этим словам, внушает мне серьезную тревогу. Предлагаю читателю вместе попробовать разобраться в том, кто же для наших детей — «мы» и кто — «они»?
Потратил полчасика, прочитал статью. Там, вообще-то обсуждаются недостатки в современных учебниках, в подаче материала, которые мешают его усвоению (это если сократить десяток страниц до одной фразы). В результате после школьного курса истории действительно выходят со списком «фактов» типа:
мы победили монголов и татар
мы во главе с Мининым и Пожарским победили поляков
мы во главе с Петром 1 победили шведов
Кутузов и крестьяне победили Наполеона
Ленин победил Николая 2
мы во главе со Сталиным победили фашистов…
При этом знания того, что реально происходило, какие были ключевые личности помимо правителей, чем они руководствовались, в каждом конкретном случае могут отличаться от реальности с точностью до наоборот.
мы победили монголов и татар
мы во главе с Мининым и Пожарским победили поляков
мы во главе с Петром 1 победили шведов
Кутузов и крестьяне победили Наполеона
Ленин победил Николая 2
мы во главе со Сталиным победили фашистов…
При этом знания того, что реально происходило, какие были ключевые личности помимо правителей, чем они руководствовались, в каждом конкретном случае могут отличаться от реальности с точностью до наоборот.











