Германское издательство вычеркивает из классической детской сказки «Маленькая колдунья» слова «негр» и «негритенок»

отметили
28
человек
в архиве
Германское издательство вычеркивает из классической детской сказки «Маленькая колдунья» слова «негр» и «негритенок»
БЕРЛИН, 4 января. /Корр. ИТАР-ТАСС Антон Долгунов/. Одно из старейших германских издательств «Тинеманн» / Thienemann Verlag/ перестанет печатать книгу известного в ФРГ детского писателя Отфрида Пройслера «Маленькая колдунья» в оригинальном варианте из-за встречающихся по ходу текста слов «негр» и «негритенок». Об этом сообщил представитель издательства Клаус Вилльберг субботнему выпуску газеты «Тагесцайтунг», выдержки из которого опубликованы сегодня.
«Книги необходимо адаптировать под языковые и политические перемены. Только в этом случае они останутся вечными», – аргументировал Вилльберг позицию издательского дома. При этом он уточнил, что неполиткорректные по их мнению слова будут в прямом смысле вычеркнуты, а не заменены на другие. По его словам, сотрудники издательства просмотрят и другие книги на предмет «неподходящей лексики».
89-летний Пройслер является одним из самых значимых в Германии автором произведений для детей и подростков. Всего он написал 32 книги, которые переведены на 55 языков. Суммарный тираж его произведений достигает 55 млн экземпляров. По данным «Тагесцайтунг», автор долгое время не давал согласия на изменение его оригинального текста.
Попавшая под руку цензоров книга «Маленькая колдунья» легла в основу популярного в России одноименного мультфильма, созданного на студии «Союзмультфильм» и вышедшего на экраны в 1991 году.
Добавил ИмяФамилия ИмяФамилия 5 Января 2013
проблема (2)
Комментарии участников:
banned
+3
banned, 5 Января 2013 , url
как с Сашей Белым быть?
ИмяФамилия
+1
ИмяФамилия, 5 Января 2013 , url
А это кто (Белый) — лидер КККлана?
banned
+2
banned, 5 Января 2013 , url
лидер бббригады же:

неужели немецкие школьники будут знать его, как просто Сашу?
ИмяФамилия
+1
ИмяФамилия, 5 Января 2013 , url
«Просто саша» и «Просто мария» — нет уж, лучше негров разрешить.
ИмяФамилия
+1
ИмяФамилия, 5 Января 2013 , url
Интересно почему еще не привлечен за расизм Шварц Негер — может в английской транскрипции там не чего общего с «черный_нигер» нету?
shuron
+1
shuron, 6 Января 2013 , url
Потому что не SchwarzeNegger (" чернЫХ негр") а
SchwarzenEgger
Эггер — это распространення немецкая фамилия (и составнай других фамилий) из австрийско-швейцарского региона…
Ну а главное фамилией не учат детей.
banned
+2
banned, 6 Января 2013 , url
большое спасибо!
shuron
0
shuron, 6 Января 2013 , url
Немецким школьникам в этом смысле повезло… Они его знать не будут ;)
Jo-Jo
0
Jo-Jo, 6 Января 2013 , url
А хижину будут знать без дяди Тома?
shuron
0
shuron, 6 Января 2013 , url
Зависит от родителей и учителей… Но с дядей Томой вероятность гораздо выше. почему нет?
Jo-Jo
0
Jo-Jo, 6 Января 2013 , url
почему нет?
А он там называется дополиткорректным словом — негр. «Негр», как всем хорошо известно, тоже слово вполне невинное: означает по-испански «черный» и несколько столетий назад было фактическим синонимом слова «раб». Да, слово «черный», произнесенное по-английски, черных не оскорбляет. А по-испански — оскорбляет. С 70-х годов прошлого века в США слово «негр» полностью вытеснено из употребления терминами «блэк» и «афроамериканец». Сегодня оно считается грубым и оскорбительным. А «Хижине» и, например, в «В приключениях Гекльберри Финна», за неимением, тогда других слов…
shuron
-1
shuron, 6 Января 2013 , url
Слово neger пришло в немецкий в 17 веке в эпоху колониализма и рабства негров. получило распространение с 18-го…
с 70-тых имеетя ввиду не только расса но и отношение к ней (нисшая). Поэтому употребяется в разговорйной речи (хотя я слышал всего пару раз от пожилых) и у праворадикалов конечно же именно в описанном значении.
Jo-Jo
0
Jo-Jo, 6 Января 2013 , url
А немецких переводах Твена и Бичер-Стоу какое слово?
shuron
0
shuron, 6 Января 2013 , url
Не знаю у меня не валяется дети не доросли ещё…
Jo-Jo
+2
Jo-Jo, 6 Января 2013 , url
Die frühesten deutschen Ausgaben erschienen 1852 gleichzeitig in mehreren renommierten Verlagen. Das Werk erhielt dabei unterschiedliche Untertitel: Onkel Toms Hütte. Eine Negergeschichte (1852), Onkel Toms Hütte; oder Sklaverei im Lande der Freiheit (1852), Onkel Toms Hütte: oder die Geschichte eines christlichen Sklaven (1852). Onkel Tom's Hütte; oder Negerleben in den Sklavenstaaten von Nordamerika (1853)
shuron
0
shuron, 6 Января 2013 , url
Ну я же говорю, слово негер приобрело в 70-тых современный оттенок…
shuron
+2
shuron, 6 Января 2013 , url
Старшему читал по русски «Пепи длинный чулок» с её папой «негритяснким королем» ;)))
НОПАК
+5
НОПАК, 5 Января 2013 , url
Интересно, когда у них запретят слово «немец» (Deutsch), что бы ее разжигать?
ИмяФамилия
+2
ИмяФамилия, 5 Января 2013 , url
заменят на Германец? И афрогерманец ;)
shuron
-1
shuron, 6 Января 2013 , url
Что разжигать?
Max Folder
+4
Max Folder, 5 Января 2013 , url
А я считаю, что негры должны быть возмущены тем, что их вычёркивают из великойц немецкой книги.
ИмяФамилия
+1
ИмяФамилия, 5 Января 2013 , url
Тем более что их там не называют «нигерами» или черными"!
shuron
-1
shuron, 6 Января 2013 , url
Негер в немецком языке давно уже обидное слово… Есть безобидные синонимы
Jo-Jo
0
Jo-Jo, 6 Января 2013 , url
обезьяна?
shuron
0
shuron, 6 Января 2013 , url
Это к сожалению в русском
Jo-Jo
0
Jo-Jo, 6 Января 2013 , url
В русском не только негр, чего-нибудь бледнолицее, типа Шарикова, тоже можно так назвать, а для негра надо ещё прилагательное добавлять.
ИмяФамилия
0
ИмяФамилия, 6 Января 2013 , url
Захар Прилепин в Лондоне на книжной ярмарке, ко мне подошел негр и сказал: «Я читал твои книги, они мне очень нравятся. О чем твой новый роман?» Отвечаю: «Про мужчину, часть действия происходит в Африке». Он: «Как называется?» Я говорю: «Черная обезьяна». И — пауза. Я только тогда понял впервые, что это может прочитываться так.
безобидные слова...(н)
djamix
+4
djamix, 5 Января 2013 , url
С такими темпами там скоро все будут официально делиться на геев и НЕгеев. И у последних прав будет меньше:-)
Появятся таблички в парках, автобусах и в барах: *только для пидарасов*.
Или, в мягком варианте: *с собаками и с бледнолицыми вход запрещен*.
pomorin
+1
pomorin, 5 Января 2013 , url
А что, все негры — геи, чтоль?
Темпы, похоже, в другом.
shuron
0
shuron, 6 Января 2013 , url
Неважно, чувак смакует свои стереотипы о Европе… Не мешайте.


Войдите или станьте участником, чтобы комментировать