![Новый Завет на якутском стал бестселлером]()
Институт перевода Библии по многочисленным просьбам верующих из Якутии подготовил и выпустил дополнительный тираж Нового Завета на якутском языке в размере 8 тысяч экземпляров, сообщает РИА «Новости».
«Тираж в 10 тысяч экземпляров первого издания, вышедшего в 2004 году, для более чем полумиллионного населения Якутии оказался недостаточным. Он быстро разошелся и теперь используется не только для домашнего чтения, но и во время богослужений в православных храмах Якутии», — рассказали в Якутском епархиальном управлении.
Поэтому в 2009 году было выпущено еще дополнительно 8 тысяч экземпляров в двух вариантах — в формате предыдущего издания и в праздничном формате, добавил представитель управления.
«Праздничный вариант издания был подготовлен по заказу Якутской и Ленской епархии Русской Православной Церкви. Он имеет специальную обложку с золотым тиснением, снабжен указателем Евангельских и Апостольских чтений на весь церковный год. Издание получило грифы одобрения Синодальной библейской комиссии и Отделения историко-филологических наук РАН, а также благословение епископа Якутского и Ленского Зосимы», — сообщил собеседник агентства.
проблема (1)