Комментарии участников:
![]() |
![]() |
— Итак, господин Паганель, вы избрали Калькутту исходным пунктом ваших
сухопутных путешествий? — спросил Гленарван.
— Да, сэр. Всю свою жизнь я лелеял мечту увидеть Индию! И эта заветная
мечта наконец осуществится! Я попаду на родину слонов и...
— Значит, господин Паганель, вы были бы огорчены, попав не в Индию, а в
какую-нибудь иную страну?
— Я был бы очень огорчен, сэр, у меня есть рекомендательные письма к
лорду Соммерсету, генерал-губернатору Индии, и поручение Географического
общества, которое необходимо выполнить.
— А! Вам дано поручение?
— Да, мне поручено осуществить полезное и важное путешествие, план
которого разработал мой ученый друг и коллега, господин Вивьен де
Сен-Мартен. Согласно этому плану мне надлежит направиться по следам
братьев Шлагинвайт, полковника Воу, Вебба, Ходжона, миссионеров Хука и
Габэ, Муркрофта, Жюля Реми и ряда других знаменитых путешественников. Я
хочу добиться того, что, к несчастью, не удалось осуществить в тысяча
восемьсот сорок шестом году миссионеру Крику, одним словом, я хочу
обследовать течение реки Яру-Дзангбо-Чу, которая, огибая с севера
Гималайские горы, на протяжении тысячи пятисот километров орошает Тибет,
хочу выяснить в конце концов, не впадает ли эта река на северо-востоке
Ассама в Брамапутру. Путешественнику, который разрешит эту важнейшую
географическую задачу, несомненно, обеспечена золотая медаль.
Паганель был великолепен. Он говорил с неподражаемым воодушевлением, он
парил на быстрых крыльях фантазии, и остановить его было так же трудно,
как перегородить плотиной течение Рейна у Шарузских порогов.
— Господин Жак Паганель, — сказал Гленарван, когда знаменитый ученый на
минуту умолк. — Несомненно, это прекрасное путешествие, и наука будет вам
за него очень признательна. Но я не хочу держать вас в заблуждении, и на
некоторое время вам все же придется отказаться от удовольствия побывать в
Индии.
— Отказаться? Почему?
— Да потому, что вы плывете в сторону, противоположную Индийскому
полуострову.
— Как! Капитан Бертон...
— Я не капитан Бертон, — отозвался Джон Манглс.
— Но "Шотландия"...
— Это судно не "Шотландия"!