× Нет прав

Будущее языков народов мира и цифровое пространство

отметили
29
человек
в архиве
Будущее языков народов мира и цифровое пространство
Недавно была опубликована любопытная научная работа «Цифровая смерть языков», в которой известный венгерский математик и лингвист Андраш Корнай исследует, какие из мировых языков находятся под угрозой вымирания в интернете и в электронных устройствах.

Из существующих в настоящее время 7000 языков 2500 находятся под угрозой вымирания. И только менее 5% смогут использоваться в цифровом формате. Для оценки жизнеспособности языка в цифровом пространстве, Корнай использует следующие факторы: использования языка в интернете его интернет-пользователей; исследование интернет ресурсов с использованием следующей системы классификации: процветающие языки, живые, несущие наследие, мертвые. Исследование Андраша Корная основывается на следующих материалах. Во-первых, это Распределительная Межгенерационая Шкала Разрушения Фишмана (EGIDS), в которой выделяется тринадцать групп, среди которых национальные, провинциальные, образовательные, развивающиеся, вымирающие языки. Во-вторых, «Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения» организации ЮНЕСКО (the UNESCO Atlas of the World’s Languages in Danger), в котором описан 2471 язык с разной степенью уязвимости. Согласно данному атласу, 17% языков считаются вымершими, 20% языков находятся под угрозой вымирания, 63% — развивающие. В-третьих, база данных Летнего Института Лингвистики(SIL International), по подсчетам которой с 1950 года из 7776 исчезло 376 языков.

Цифровой скачок — это относительно новое явление в исследованиях языковой смертности. Общение посредством компьютерных технологий было маловажным аспектом изучения языка до момента создания электронных документов, интернета и электронной почты, блогов и Википедий, а также коротких текстовых сообщений (SMS). Язык не может быть мертв до тех пор, пока хотя бы один из его носителей жив. Но существует ряд признаков, указывающих на угрозу неизбежной языковой гибели, один из которых — утрата функциональности, представляющая собой процесс, когда некий язык охватывает все больше и больше функциональных областей от ежедневного общения до коммерции и ведения бизнеса. Другие языки восполняют эту нишу, например, в коммерции. В некоторых странах все больше и больше магазинов используют вывески на всех языках, кроме родного.

Затем исследователь называет потерю престижа: отчетливо этот процесс можно проследить среди представителей молодого поколения, а также в поговорке «Если этого нет в интернете, то этого не существует». И наконец, утрата языковой компетентности связана с появлением «полуносителей», — тех, которые понимают литературный классический язык старших поколений, но сами его уже не используют, употребляя упрощенную форму языка.

Цифровой подъем — это обратный процесс, посредством которого язык все более и более приобретает цифровые функции и престиж, а его носители цифровые навыка. Существует пять взаимосвязанных факторов, посредством которых можно оценить угрозу вымирания языка: 1) размер и демографический состав языкового сообщества;
Добавил ИмяФамилия ИмяФамилия 5 Января 2014 (исправил suare suare)
Комментарии участников:
ИмяФамилия
+2
ИмяФамилия, 5 Января 2014 , url
Советую: если кому (н)е новость — так и голосуйте. Но, весьма значимая для культуры любых народов и русских и россиян включительно.
Существует пять взаимосвязанных факторов, посредством которых можно оценить угрозу вымирания языка: 1) размер и демографический состав языкового сообщества; 2) престиж языка; 3) функция идентичности языка; 4) уровень поддержки программного обеспечения; и 5) Википедия.

В ходе исследования Андраш Корнай пришел к следующим выводам, что к процветающим в цифровой сфере относятся такие языки, как английский, японский, французский, немецкий, испанский, итальянский, португальский, голландский, шведский, норвежский, датский, финский, русский, польский, китайский и корейский (перечислены по степени распространенности). Цифровое будущее этих 16 языков гарантировано, по крайней мере, на протяжении века. Арабский язык, который относится к международным по Распределительной Межгенерационой Шкале Разрушения Фишмана, хотя и является живым языком в цифровом пространстве, но не достиг статуса процветающего языка из-за отсутствия поддержки Apple и низкого рейтинга Википедии.
ИмяФамилия
+1
ИмяФамилия, 5 Января 2014 , url
поддержал.
Max Folder
0
Max Folder, 5 Января 2014 , url
Жалко, что статья «по мотивам», потому что английский исходник совсем другой.
И непонятно, что автор предлагает. Вот арамейский язык вымирает, смотрим в википедию — «Западный новоарамейский язык — распространён среди христиан и мусульман в трёх деревнях в Сирии, к северу от Дамаска, в каждой из которых существует своё наречие: Маалула, Баха и Джуббадин. Сохранилось около 1-2 тысяч носителей.», «новомандейский язык — разговорный язык мандеев; осталось несколько десятков носителей в городе Ахваз (Иранский Хузистан), ранее также на юге Ирака;» Ну и кто для них должен создавать Википедию с миллионом статей и включать поддержку языка в айфончике?
ИмяФамилия
+1
ИмяФамилия, 5 Января 2014 , url
Статья вроде о том что цифровая эпоха предьявит к языкам возросшие требвания. И не уместившинеся в цифру языки будут стремительнее умирать.

Так что для сохранения самоиндентификации не столько скрепы крепить сколько Русскую культуру и Язык нужно! Иначе растворимся в космополитизме.

Англ источник четкий не нашел
Max Folder
+1
Max Folder, 5 Января 2014 , url
www.plosone.org/article/info%3Adoi%2F10.1371%2Fjournal.pone.0077056 — английский источник. Но он именно «научный» — со всякими формулами и подсчётами.
ИмяФамилия
0
ИмяФамилия, 5 Января 2014 , url
да. интересная. Но так то тут популярный пересказ.


Войдите или станьте участником, чтобы комментировать