Американский журналист считает, что Литвиненко был связан с контрабандой полония-210 и отравился сам

отметили
39
человек
в архиве
Американский журналист считает, что Литвиненко был связан с контрабандой полония-210 и отравился сам
Журналист американской газеты The New York Sun Эдвард Эпстайн, проводивший в России журналистское расследование обстоятельств смерти в Лондоне бывшего агента ФСБ Александра Литвиненко, считает голословными обвинения Лондона в адрес Андрея Лугового в убийстве Литвиненко
Добавил Keel Keel 21 Марта 2008
проблема (1)
Комментарии участников:
Keel
+1
Keel, 21 Марта 2008 , url
Немного накосячил. Перевод первоисточника на инопрессе.

От себя же добавлю, что статья — пример профессиональной журналистики, которой так мало осталось в иностранных сми (если судить по статьям с ИноСМИ и Инопрессы). Аргументы, факты и минимум голословия. Тому, кто читает ИноСМИ будет с чем сравнить…
LevM
0
LevM, 21 Марта 2008 , url
если судить по статьям с ИноСМИ и Инопрессы
Позабавил :) Судить по ИноСМИ и Инопрессе о иностранной прессе это все равно что судить о жизни в америке по программе Время в 80е.
brooho
+1
brooho, 21 Марта 2008 , url
Разве эти сайты не дословно переводят зарубежную прессу?
Как может сайт, дословно переводящий статьи из зарубежной прессы исказить их смысл?
Или может ты подскажешь хоть одну, стоящую внимания, статью, касающуюся России и не переведенную на этих сайтах?
Так при чём тут Время в 80е?
LevM
0
LevM, 21 Марта 2008 , url
Вопрост не в том что переводят а втом что не переводят. Печатается много всего. Мое впечатление (вполне возможно, что вы с ним не согласитесь) что статьи как-бы, подобраны.
А "Время" и 80е. Там ведь тоже обычно на прямую не лгали. Просто показывали то и так чтоб человек делал те выводу которые следовало.
brooho
0
brooho, 21 Марта 2008 , url
так вот я и говорю — покажи мне хоть одну стОящую статью (а лучше несколько), которые не перевели, потому что они "не вписываются в концепцию отбора" и я сразу с тобой соглашусь...
вот хотя-бы эта статья, о которой эта новость — ведь она "не подходит" по этому критерию, а вот перевели и в инопрессе и в иносми
У меня такое ощущение, что оба эти сайта переводят практически всё, где есть хотя-бы косвенное упоминание России.
Keel
+2
Keel, 21 Марта 2008 , url
Во-первых, это оффтопик.
Во-вторых, много ли вы читали ИноСМИ, чтобы вообще об этом говорить?
В-третьих, по-вашему на самом деле статьи на ИноСМИ или ИноПрессе фабрикуют леминги из ФСБ?

Было бы неплохо получить более развернутый комментарий с примерами — как ИноСМИ манипулирует людьми. Сарказм и ирония часто — последний аргумент в отсутствие аргументов. Надеюсь, это не про вас.
pmn-2
+1
pmn-2, 21 Марта 2008 , url
Забавное утверждение. Ладно, ИноСми — ФЭПово детище, отродие кровавого режима. Но то ли гусинская, то ли невзлинская Инопресса-то чем Вас не устроила? Неужто с их подачи очерняет Запад?
Лиман
0
Лиман, 21 Марта 2008 , url
Не отнять. Вот хороший способ срулить с комментариев по теме на перепалку.
Лиман
0
Лиман, 21 Марта 2008 , url
Литвиненко был связан с контрабандой полония-210 и отравился сам
Наконец-то нашелся непредвзятый нормальный журналист.


Войдите или станьте участником, чтобы комментировать