Литературный скандал набирает обороты

отметили
5
человек
в архиве
Литературный скандал набирает обороты
Издательства-конкуренты, выпустившие разные версии романа-эпопеи «Война и мир», не сдают позиций. Каждый из них настаивает, что именно его перевод наиболее соответствует толстовскому оригиналу.

Скандал разгорелся после того, как в книжных магазинах США появилось новое англоязычное издание знаменитого произведения. Вот только от канонического варианта оно отличается и по форме, и по содержанию. В укороченном тексте меньше войны, больше мира и другой финал — повествование заканчивается неожиданным хеппи-эндом.
Добавил bogus bogus 22 Октября 2007
Комментарии участников:
Ни одного комментария пока не добавлено


Войдите или станьте участником, чтобы комментировать