Врио главы Пентагона нецензурно высказался об истребителе F-35

отметили
26
человек
в архиве

Исполняющий обязанности главы Пентагона Патрик Шанахан резко раскритиковал программу корпорации Lockheed Martin по производству истребителя пятого поколения F-35, пишет Politico со ссылкой на бывших высокопоставленных чиновников США

По данным издания, Шанахан, который неоднократно «поливал грязью» программу F-35 еще будучи замминистра обороны и критиковал гендиректора Lockheed Martin Мэрилин Хьюсон, назвал F-35 нецензурным аналогом слова «облажался», имея в виду несостоятельность проекта по созданию истребителя пятого поколения.

«Цена, финансовые прогнозы, это слишком дорого, мы не сможем это обеспечить», — процитировал источник газеты Шанахана.

Временного главу Пентагона неоднократно подозревали в предвзятости в отношении Lockheed Martin и отстаивании интересов корпорации Boeing, в которой он проработал долгое время.

Шанахан ранее уже заявлял, что Boeing справился бы с созданием стелс-истребителя лучше.

Программа создания Lockheed Martin F-35 Lightning II стала самой дорогостоящей в истории производства оружия. США потратили на нее порядка $1,5 трлн.

При этом эксперты неоднократно указывали на многочисленные технические проблемы истребителя и отмечали его бесполезность перед системами ПВО России и Китая.

3 декабря СМИ узнали об угрозе конфликта между США и Великобританией из-за F-35.

Добавил precedent precedent 10 Января 2019
проблема (3)
Комментарии участников:
suare
+6
suare, 10 Января 2019 , url

Ниже приведена таблица 50 основных матов на английском с переводом, которые помогут вам лучше понять живую разговорную речь.

источник: englishfull.ru

Юлька с н2
-2
Юлька с н2, 10 Января 2019 , url

Ничего так таблица 

A stupid guy — Еблан

To bullshit — Пиздец

Надо запомнить. Никто тупее не переводил :)

Tamriko
0
Tamriko, 10 Января 2019 , url

 А ты говорила, что у нас даже смартфонов своих не и нам нЕчем гордиться...)))

И вообще, новость обсуждай, как ты любишь заявлять в таких случаях...)))

suare
+2
suare, 10 Января 2019 , url

Как ни переводи, а можно и без перевода, но «ass» есть «ass», чего уж там. Или что сегодня по русски означает слово «киска».

Это в три года и девочке из приличной семьи требуется разъяснить, что такое «kiss my ass» и что вообще за штука такая «ass» или «butt» в данном конкретном контексте.

Юлька с н2
-4
Юлька с н2, 10 Января 2019 , url

Ass в переводе en-ru может быть жопа или осёл. Без контекста не узнаете.  

suare
+4
suare, 10 Января 2019 , url

Выходит, что «kiss my ass» означает: «Поцелуй моего ослика». Это ещё хуже.

fStrange
-2
fStrange, 10 Января 2019 , url



Войдите или станьте участником, чтобы комментировать