Комментарии участников:
«Этот язык подбирает самых умных, самых старательных, самых перспективных ребят. Он сам выбирает», — отметил Чжан ЦзылиАфористично точен китаец. Вон, бандерлоги, никак не могут освоить русский язык, няргают на своём бандерложьем суржике и искусственной мове.
Племя такое: любит скакать и прыгать по гилякам, заворожённо внимает Каа-евроинтегратору. Всё по Киплингу.
Заметь, не я сделал это предположение. Взросление предполагает обретение самостоятельного как логического, так и ассоциативного мышления, так что вперёд, дерзай, масяня.
Это не предположение, а то, что ты имел ввиду. Но в силу каких-то своих причин не сказал прямо.
Сейчас у всех изможденных пропагандой мозгов только Украина и украинцы в мыслях. Не бойся в этом признаться.
Сейчас у всех изможденных пропагандой мозгов только Украина и украинцы в мыслях. Не бойся в этом признаться.
Всё что надо называть, я называю, остальное твои проблемы, думай как хочешь и чем способна думать.
И завязывай в каждой ленте дешёвый детский балаган устраивать, нудно это и неинтересно.
И завязывай в каждой ленте дешёвый детский балаган устраивать, нудно это и неинтересно.
Украинский это диалект русского языка. Имею ввиду украинский язык здорового человека, например:
Всегда любил украинский язык, и люблю. Это тоже музыка.
Всегда любил украинский язык, и люблю. Это тоже музыка.
Украинский это
ополяченный и искалеченный русский язык.

«Украинский язык» или «мова», — пишет Алексей Орлов, — это искусственно сконструированная из южнорусского наречия русского языка химера, внедряемая насильственными методами на протяжении более чем 100 лет всеми режимами, под которыми находился и находится ныне русский народ (русский этнос) на территории нынешней Украины (польским, австрийским, большевистским и теперь — «самостийным»), в целях «превращения» русских в «украинцев» — новую «нацию»...»
Это ты у Китайцев Русскому языку учишся?
Всё это были диалекты Русского языка, языками это стало называться относительно недавно.
Всё это были диалекты Русского языка, языками это стало называться относительно недавно.
Я разговариваю на Русском языке с рождения, для этого мне не нужно изучать филологию и учиться у Китайцев.
В 1697 году умирает шведский король Карл XI. Его торжественно отпевают и хоронят в Стокгольме, столице Швеции, 24 ноября 1697 года. Для погребальной церемонии была, естественно, написана специальная надгробная речь. Она была зачитана при стечении всего шведского двора. Причем, официальным придворным церемониймейстером.
источник: content.foto.mail.ru
источник: content.foto.mail.ru
На титульном листе написано:
«Placzewnaja recz na pogrebenie togho prez segho welemozneiszago i wysokorozdennagho
knjazja i ghossudarja Karolusa odinatsetogho swidskich, gothskich i
wandalskich (i proczaja) korola, slavnagho, blaghogowennagho i
milostiwagho naszego ghossudaja (!), nynjeze u bogha spasennagho. Kogda
jegho korolewskogo weliczestwa ot duszi ostawlennoe tjelo, s
podobajuszczjusae korolewskoju scestju, i serserdecznym wsich poddannych
rydaniem byst pogrebenno w Stokolnje (!) dwatset-scetwertago nowemrja
ljeta ot woploszczenia bogha slowa 1697».
* и так бывает


На титульном листе написано:
«Placzewnaja recz na pogrebenie togho prez segho welemozneiszago i wysokorozdennagho
knjazja i ghossudarja Karolusa odinatsetogho swidskich, gothskich i
wandalskich (i proczaja) korola, slavnagho, blaghogowennagho i
milostiwagho naszego ghossudaja (!), nynjeze u bogha spasennagho. Kogda
jegho korolewskogo weliczestwa ot duszi ostawlennoe tjelo, s
podobajuszczjusae korolewskoju scestju, i serserdecznym wsich poddannych
rydaniem byst pogrebenno w Stokolnje (!) dwatset-scetwertago nowemrja
ljeta ot woploszczenia bogha slowa 1697».
* и так бывает
чета я не понял! :)
я это больше понимаю, чем если бы это было написано по-польски, например.
Это точно шведский язык?
я это больше понимаю, чем если бы это было написано по-польски, например.
Это точно шведский язык?
Этот факт открылся случайно, во время выставки «Орел и Лев. Россия и Швеция в XVII веке», прошедшей в Москве в 2001 году.
Историки предлагают свое «объяснение». Пишут так: «Причина, по которой речь была написана по-русски, вероятно, заключается в желании сделать её понятной для русских подданных шведского короля».
Замечательное «научное объяснение»:) — если учесть, что надгробная речь была прочитана на официальной торжественной церемонии похорон ШВЕДСКОГО короля в ШВЕДСКОЙ столице, в присутствии ШВЕДСКОГО двора.
источник: cs5.pikabu.ru
Историки предлагают свое «объяснение». Пишут так: «Причина, по которой речь была написана по-русски, вероятно, заключается в желании сделать её понятной для русских подданных шведского короля».
Замечательное «научное объяснение»:) — если учесть, что надгробная речь была прочитана на официальной торжественной церемонии похорон ШВЕДСКОГО короля в ШВЕДСКОЙ столице, в присутствии ШВЕДСКОГО двора.
