Посольство Польши внезапно обиделось на «Ленту.ру» (Оказывается, что Освенцим нужно называть «Аушвиц-Биркенау» и ни в коем случае не вспоминать, на чьей территории был размещен концлагерь)

отметили
56
человек
в архиве
Посольство Польши внезапно обиделось на «Ленту.ру» (Оказывается, что Освенцим нужно называть «Аушвиц-Биркенау» и ни в коем случае не вспоминать, на чьей территории был размещен концлагерь)
5 февраля «Лента.ру» опубликовала статью историка-полониста Дмитрия Офицерова-Бельского «Равнодушно и терпеливо», посвященную перспективам отношений Москвы и Варшавы. Как оказалось, среди читателей «Ленты.ру» есть и польские официальные лица. И им эта публикация не понравилась.

Нарекания у заместителя посла Польши в России господина Ярослава Ксёнжека вызвали два момента в статье.

Во-первых, то, что автор, говоря о концлагере «Аушвиц-Биркенау», использовал устоявшееся в русской историографии наименование «Освенцим».

Во-вторых, по мнению Варшавы, некорректно использовать выражение «польские концлагеря», когда речь идет о лагерях на территории Польши, в которых в 1920-1921 годах содержались пленные красноармейцы.

Свое понимание использованных терминов и требование опубликовать опровержение представители Польши изложили в письме, копия которого прилагается к этой заметке.

источник: icdn.lenta.ru

Редакция «Ленты.ру» приняла к сведению озабоченность польской стороны, связалась с автором статьи и готовит ответ посольству.

Обещаем держать читателей в курсе развития событий.
Добавил yache yache 9 Февраля 2015
проблема (2)
Комментарии участников:
owari
+22
owari, 9 Февраля 2015 , url
Во-вторых, по мнению Варшавы, некорректно использовать выражение «польские концлагеря», когда речь идет о лагерях на территории Польши

ГЕНИАЛЬНО!Теперь, когда кто-то говорит о русских наемниках на Донбассе, можно так же говорить: некорректно использовать выражение «российские наемники», когда речь идет о людях, проживающих на территории России

yache
+9
yache, 9 Февраля 2015 , url
Это +5 баллов! Зайка fStrange fStrange, почему ты не согласна?
yache
+4
yache, 9 Февраля 2015 , url
Не согласна, потому что ты гомик? Интересно…
yache
+5
yache, 9 Февраля 2015 , url
Зачем ты нюхаешь незнакомых людей, гомик?
hhyyni
-2
hhyyni, 9 Февраля 2015 , url
/user_images/186577/1566956_1454313301.jpgисточник: i.imgur.com
davaeron
+1
davaeron, 9 Февраля 2015 , url
У вас мания какая-то уже. С этим вам туда лучше: http://www.mosgorzdrav.ru/pnd
sant
+7
sant, 9 Февраля 2015 , url
жуй яблоки…, не не так — яблочка хочешь?!
vmizh
+6
vmizh, 9 Февраля 2015 , url
молоццы и вообще польша не при чем и ее не было :) жесть
cheliko
+3
cheliko, 9 Февраля 2015 , url
Позовите дебила people_can_fly people_can_fly с линейкой, он вам объяснит, что таких идеально ровных сканов не бывает.
people_can_fly
-2
people_can_fly, 11 Февраля 2015 , url
Ну ты-то ведь не дебил, да? В данной статье действительно приведен скан, в чем легко убедиться, если загрузить картинку в графический редактор и покрутить гистограмму. Сразу станет видна неравномерная засветка, что и должно быть в реальной жизни. Попробуйте проделать то же самое с таблицей в той статье о продаже оружия Украиной. Увидите абсолютно равномерную, просто идеальную засветку. Как бывает, когда делают скриншот с открытого файла, а не скан реального документа.
byguy
+1
byguy, 9 Февраля 2015 , url
Освенцим освободил украинский фронт значит освенцим освободили украинцы.
Освенцим был на территории польши значит его устроили поляки.
Логично ведь?
Если что можно оправдаться. Мол понятно, что говоря что освенцим устроили поляки, мы имели ввиду что среди фашистов были разные национальности, включая поляков, и пусть не обижаются.
как-то так?
zabirov@yandex.ru
+2
zabirov@yandex.ru, 10 Февраля 2015 , url
27.01.2015 г. Освенцим. Празднование.
Евреи: Мы сидели в этом лагере. Это наш праздник.
Поляки: Мы выдавали евреев гестапо. Это наш праздник.
Немцы: Мы держали здесь евреев. Это наш праздник.
Украинцы: Наши бандеровцы были надзирателями. Это наш праздник.
Русские: А мы?
Все хором: А вы пришли без приглашения и всё испортили!!!
Игемон
0
Игемон, 10 Февраля 2015 , url
Прочитал я историю имени города Освенцим. Как его только не называли за многовековую историю. Но нас интересует период фашистской оккупации. Сразу после аннексии в 1939 году, он был переименован в Аушвиц и на базе этого имени строился комплекс концентрационных лагерей Аушвиц 1, Аушвиц 2, Аушвиц 3. После января 1945 года был снова переименован в Освенцим. Но по-любому, у нас восприятие этого производства по уничтожению людей ассоциируется с названием Освенцим. Почему так сложилось? Надо копаться в истории. Но сложилось. И не надо нас учить что и как называть. Латвия нас до сих пор Криевия называет, то есть страна кривичей. Но мы же не шлём ноты протеста и не требуем называть Россию Русляндией какой… Мелкота какая-то у власти в этих мелких странах… С мелочными претензиями.
Корнеплод
0
Корнеплод, 10 Февраля 2015 , url
Вот все учат как правильно говорить по-русски. То им не нравится «на Украину». Только «в». Теперь они будут нас учить, как называть Освенцим. Отвечу по польскему, чтобы меня поняли подобные советчики из Велькапольской: «Идзь до дупы!».


Войдите или станьте участником, чтобы комментировать