Комментарии участников:
Если выдергивать фразы и картинки из контекста, то можно нарисовать множество псевдопучительных коллажей. Думаю, что жителям России не стоит рассказывать о проблемах радикального ислама и сопутствующем ему терроризме (как и о фашизме).
Полная цитата Молотова из доклада «О внешней политике Советского Союза» (1939):
p.s. То, что победить идеи фашизма силой не получилось исторически, мы это и так прекрасно видим сейчас.
Полная цитата Молотова из доклада «О внешней политике Советского Союза» (1939):
Поэтому не только бессмысленно, но и преступно вести такую войну, как война за «уничтожение гитлеризма», прикрываемая фальшивым флагом борьбы за «демократию». В самом деле, никак нельзя назвать борьбой за демократию такие действия, как закрытие коммунистической партии во Франции, аресты коммунистических депутатов французского парламента или урезывание политических свобод в Англии, неослабевающий национальный гнет в Индии и т.п.
p.s. То, что победить идеи фашизма силой не получилось исторически, мы это и так прекрасно видим сейчас.
фашизм как и проституцию как и другие вещи в мире победить невозможно. ни силой, ни бессилием. должен быть баланс. и вся вечная драчка во все времена была даже не установление баланса, а ПРАВО этот баланс устанавливать. только и всего.
p.s. ЛЮБАЯ фраза вырвана из контекста.
p.s. ЛЮБАЯ фраза вырвана из контекста.
Насчет идей я имел в виду тоже самое. И здесь полностью согласен. Про «любую фразу» я не согласен. Иначе можно говорить о чем угодно без сохранения нити разговора (контекста). Вполне очевидно, что ничего складного в таком разговоре не выйдет. Эта конкретная фраза Молотова не просто вырвана из контекста (других предложений), она даже не завершена. При том, что семантика находится в удаленной части предложения. Именно это мне не понравилось в найденной вами картинке. Ничего личного. Правда. Возможно вы имели в виду что-то другое?
Что я могу на это сказать. Да, вы правы. Контекст сильно меняет смысл фразы всегда. Но это никак не отменяет того, что любая фраза вырвана из контекста.
Более того, изменения смысла фраз часто укрепляется и укореняется исходя не из контекста, а часто — политической и исторической целесообразностью. Примеров море — от ленинской кухарки до христовой «враги человеку домашние его».
Поэтому совершенно спокойно можно трактовать фразы так как считаешь правильным, потому что контекст всё равно никто не будет даже пытаться осознавать. Плохо это? Плохо. Работает это? Ещё как!
Я уже не говорю про окончания стандартных поговорок, которые совершенно меняют их смысл. Как минимум тут:
http://warsh.livejournal.com/6023163.html
Более того, изменения смысла фраз часто укрепляется и укореняется исходя не из контекста, а часто — политической и исторической целесообразностью. Примеров море — от ленинской кухарки до христовой «враги человеку домашние его».
Поэтому совершенно спокойно можно трактовать фразы так как считаешь правильным, потому что контекст всё равно никто не будет даже пытаться осознавать. Плохо это? Плохо. Работает это? Ещё как!
Я уже не говорю про окончания стандартных поговорок, которые совершенно меняют их смысл. Как минимум тут:
В здоровом теле здоровый дух [редко встречается].
Все люди братья [как Каин и Авель].



