Использование иностранного языка изменяет моральные решения

отметили
11
человек
в архиве
Вы бы пожертвуете одним человеком, чтобы спасти пять? Такие моральный выбор может зависеть от того, используете ли вы иностранный или свой родной язык.

Новое исследование психологов Университета Чикаго и Университета Помпеу Фабра в Барселоне считает, что люди, использующие иностранный язык при принятии решений, имеют совершенно другой подход к решению какой-то моральной дилеммы. Исследователи предположили, что иностранный язык вызывает пониженный эмоциональный отклик. Это обеспечивает психологическую дистанцию ​​от эмоциональных проблем при принятии моральных решений. Предыдущие исследования, проведенные этими исследовательскими группами, независимо, обнаружили подобный эффект при принятии экономических решений.
Добавил Zarubin Zarubin 2 Мая 2014
проблема (2)
Комментарии участников:
people_can_fly
-4
people_can_fly, 2 Мая 2014 , url
Странные выводы, я скажу. Особенности языка, безусловно, влияют на скорость мышления. Например, на языке, где слова короче, рассуждения, связанные с мысленным их произношением, будут немного быстрее. Английский язык я считаю техническим из-за относительной простоты и минимализма в передаче эмоций (из-за чего американцы вынуждены передавать чувства мимикой и жестами). Но принятие решений на иностранном языке… А может, тот, кто хорошо знает иностранный язык, просто интеллектуальнее, а потому продуманнее при разрешении моральных дилемм?
ИмяФамилия
+2
ИмяФамилия, 2 Мая 2014 , url
Вот исследование
Zarubin
0
Zarubin, 2 Мая 2014 , url
Позвольте не согласится (хотя в минусах я не виноват). Учил в школе и институте немецкий и учителя всегда говорили: немецкий язык более точен и лучше предназначен для технической информации. по крайней мере, в советское время. И дело не только в терминах, но и самой структуре. В немецком для каждого рода, числа и падежа свое окончание, что абсолютно точно передает мысль. В аглицком, как знаете, все гораздо проще. Поэтому его легче учить, но зато если хорошо выучить немецкий переводить гораздо проще, именно за счет этих нюансов.
people_can_fly
-2
people_can_fly, 2 Мая 2014 , url
Я и говорю, что английский — технический язык в силу простоты и относительной однозначности. Относительно строгий порядок слов. Все эти окончания — не для компьютера. Поэтому так много было текстовых игр на английском и практически не было на русском языке. А минусуют ватники рефлекторно, у них стойка на меня :)
Serge51
-1
Serge51, 2 Мая 2014 , url
Вот почему украинские политики такие злые.


Войдите или станьте участником, чтобы комментировать