Кэмерон говорит о необходимости «перестройки» отношений России и Британии («The Guardian», Великобритания)
отметили
18
человек
в архиве

Дэвид Кэмерон призвал Россию удвоить усилия по искоренению коррупции и заявил, что Британия не прекратит свои требования экстрадировать человека, подозреваемого в убийстве российского шпиона на ее территории.
Выступая в Московском государственном университете, Кэмерон затронул ряд острых вопросов в отношениях двух стран, однако тональность его выступления была мирной. Он заявил, что хочет «перестроить» отношения и положить конец действиям по принципу «око за око, зуб за зуб».
Он сказал: «Я признаю, что у России и Великобритании были сложные отношения в течение определенного времени. И мы должны откровенно говорить о тех областях, в которых у нас остаются разногласия. Но я хочу выступить в пользу нового подхода, основанного на сотрудничестве».
В обеих странах есть «скептики», сказал он, «которые сомневаются в нашей способности выйти за рамки инстинктов идеологического соперничества, существовавшего в прошлом». Однако Кэмерон намерен принять вызов таких групп людей.
Премьер-министр прибыл в Москву с однодневным визитом интенсивной дипломатии. Это будет первая с 2007 года встреча британского премьер-министра с руководителем российского правительства Владимиром Путиным. Его речь имеет целью начать постепенный процесс сближения между двумя странами, хотя официальные лица признают, что по многим важным вопросам между двумя странами сохраняется «тупиковая ситуация».
Двусторонние отношения испортились в 2006 году после смерти в Лондоне бывшего агента КГБ Александра Литвиненко и отказа российского государства выдать Британии человека, подозреваемого Лондоном в его убийстве. Андрей Луговой в настоящее время является депутатом Государственной Думы.
Выступая в понедельник утром с речью, Кэмерон впервые на российской земле затронул эту проблему. Он сказал: «Наш подход прост и принципиален — если было совершено преступление, то это вопрос судов, которые должны беспристрастно изучить все свидетельства и улики и определить, виновен человек или нет. Обвиняемый имеет право на справедливый суд. Жертва и члены ее семьи имеют право на справедливость».
«Задача государства – помогать судам в их работе, и мы сохраним такой подход».
На Кэмерона также оказывалось давление, чтобы он упомянул посягательства на права человека, включая судьбу юриста Сергея Магнитского и судебное преследование бывшего руководителя ЮКОСа Михаила Ходорковского. Однако он в своем выступлении ничего о них не сказал.
Правительство утверждает, что отношения между двумя странами могут быть теплее, чем сейчас, и стремится уделять главное внимание улучшению условий для ведения бизнеса.
В воскресенье четыре бывших министра иностранных дел Британии написали в Sunday Times письмо, призвав Кэмерона выступить с предостережением в этой области, поскольку коррупция в России по-прежнему процветает.
Вместе с премьер-министром в Москву приехал руководитель ВР Боб Дадли (Bob Dudley), ставший ярким образцом тех сложностей и ограничений, с которыми сталкиваются британские и российские компании
Выступая в Московском государственном университете, Кэмерон затронул ряд острых вопросов в отношениях двух стран, однако тональность его выступления была мирной. Он заявил, что хочет «перестроить» отношения и положить конец действиям по принципу «око за око, зуб за зуб».
Он сказал: «Я признаю, что у России и Великобритании были сложные отношения в течение определенного времени. И мы должны откровенно говорить о тех областях, в которых у нас остаются разногласия. Но я хочу выступить в пользу нового подхода, основанного на сотрудничестве».
В обеих странах есть «скептики», сказал он, «которые сомневаются в нашей способности выйти за рамки инстинктов идеологического соперничества, существовавшего в прошлом». Однако Кэмерон намерен принять вызов таких групп людей.
Премьер-министр прибыл в Москву с однодневным визитом интенсивной дипломатии. Это будет первая с 2007 года встреча британского премьер-министра с руководителем российского правительства Владимиром Путиным. Его речь имеет целью начать постепенный процесс сближения между двумя странами, хотя официальные лица признают, что по многим важным вопросам между двумя странами сохраняется «тупиковая ситуация».
Двусторонние отношения испортились в 2006 году после смерти в Лондоне бывшего агента КГБ Александра Литвиненко и отказа российского государства выдать Британии человека, подозреваемого Лондоном в его убийстве. Андрей Луговой в настоящее время является депутатом Государственной Думы.
Выступая в понедельник утром с речью, Кэмерон впервые на российской земле затронул эту проблему. Он сказал: «Наш подход прост и принципиален — если было совершено преступление, то это вопрос судов, которые должны беспристрастно изучить все свидетельства и улики и определить, виновен человек или нет. Обвиняемый имеет право на справедливый суд. Жертва и члены ее семьи имеют право на справедливость».
«Задача государства – помогать судам в их работе, и мы сохраним такой подход».
На Кэмерона также оказывалось давление, чтобы он упомянул посягательства на права человека, включая судьбу юриста Сергея Магнитского и судебное преследование бывшего руководителя ЮКОСа Михаила Ходорковского. Однако он в своем выступлении ничего о них не сказал.
Правительство утверждает, что отношения между двумя странами могут быть теплее, чем сейчас, и стремится уделять главное внимание улучшению условий для ведения бизнеса.
В воскресенье четыре бывших министра иностранных дел Британии написали в Sunday Times письмо, призвав Кэмерона выступить с предостережением в этой области, поскольку коррупция в России по-прежнему процветает.
Вместе с премьер-министром в Москву приехал руководитель ВР Боб Дадли (Bob Dudley), ставший ярким образцом тех сложностей и ограничений, с которыми сталкиваются британские и российские компании
Добавил
NoMan 13 Сентября 2011

2 комментария
Комментарии участников: