В российских школах преподается «антикварный вариант немецкого языка»

отметили
36
человек
в архиве
В российских школах преподается «антикварный вариант немецкого языка»
Немецкая газета Франкфуртер альгемайне цайтунг опубликовала материал о том, что «составители централизованного экзамена по немецкому языку в России, судя по всему, уже давно не были на Западе. В их текстах отсутствуют необходимые артикли, а также встречаются неправильные предлоги и выражения».
Газета сообщает: «И раньше было известно, что в российских школах преподается антикварный вариант немецкого языка. Однако и новый, стандартизованный вступительный экзамен для поступления в высшие учебные заведения, который должны сдавать все абитуриенты, требует формулировок, которые просто являются неверными или не используются ни одним носителем немецкого языка».
Добавил kalligraph kalligraph 4 Мая 2011 (исправил Max Folder Max Folder)
проблема (1)
Согласны ли вы, что в школах России преподается "антикварный немецкий"?
Beast да (2)
Комментарии участников:
MonGeneral
+1
MonGeneral, 4 Мая 2011 , url
Блин, хорошая тема, но не принято так сразу при таком рейтинге и кредитной истории… См. внимательно
((((
MonGeneral
+1
MonGeneral, 4 Мая 2011 , url
Макс, СПС тебе — как знал — что не свое. )) А афтору — первое китайское предупреждение — в следующий раз забаню.
Лиман
0
Лиман, 4 Мая 2011 , url
Путина на них нет.
Dreammaker
+1
Dreammaker, 5 Мая 2011 , url
В Женском центре, в который мы ходим на языковые курсы, мужем руководительницы центра является чистокровный американец Джон (пусть и родители у него украинского происхождения, но родился и прожил лет до 50 он в США). Так вот одна из преподавательниц иняза делала замечения Джону, когда-то пришёл в университет на занятия, что у того неправильный английский :D

кроме того, одна знакомая рассказывала, что когда она ездила за границу в качестве переводчика, то ей говорили «вы не можете говорить попроще?», и говорили, что-то типа что она говорит языком Шекспира :)
Dreammaker
+1
Dreammaker, 5 Мая 2011 , url
чистокровный имеется в виду, что английский для него родной.
Beast
0
Beast, 5 Мая 2011 , url
Откуда у американца чистокровный английский? Американский очень отличается от английского. Со мной в штатах работали студенты из Англии, их американцы часто не понимали
Dreammaker
+1
Dreammaker, 5 Мая 2011 , url
Я уже ниже писал. То что у него американский вариант английского не значит, что он неправильный.

У него может быть диалект местный (по Штатам их много)- это да, но говорить, что у него неправильный английский из-за того только, что он с Америки — имхо, нельзя.
Max Folder
+3
Max Folder, 5 Мая 2011 , url
что у того неправильный английский
Что неудивительно, потому что британский английский отличается от американского английского.
Dreammaker
+1
Dreammaker, 5 Мая 2011 , url
но это не значит, что он неправильный :)

Нам на занятиях, преподавательница, говорит о обоих вариантах, если встречается какой-то «спорный» момент. Ну и, есть ещё Рон (другой американец) с которым ходим по кафешкам и на пати к нему домой — тот уточняет некоторые моменты, о которых может что-то сказать.

Всё же, если взять, например, «украинский» русский и собственно русский языки, то об украинском русском ещё можно сказать с натяжкой, что это неправильный вариант, ибо много суржика используется, то американский он — все же более самостоятельный.
u.nik.myopenid.com
+1
u.nik.myopenid.com, 5 Мая 2011 , url
В тему.

pda
+1
pda, 5 Мая 2011 , url
Да, к нам ещё не завезли учебники по немецко-турецкому суржику. Пусть радуются, что хоть где-то сохранится настоящий немецкий язык. :)


Войдите или станьте участником, чтобы комментировать