В США набирают популярность «анти-энергетические» напитки с седативным эффектом

отметили
87
человек
в архиве
В США набирают популярность «анти-энергетические» напитки с седативным эффектом
Создатель напитка Mary Jane's Relaxing Soda («Расслабляющая сода Мэри Джейн») прямо заявляет, что его название имеет прямое отношение к марихуане («Мэри Джейн» на сленге обозначает именно этот наркотик). В состав напитка входят корни растения кава, которое обладает седативным, расслабляющим эффектом – так же как и марихуана, пишет The Los Angeles Times.

Кроме того, в настоящее время в США и Канаде выпускаются схожие напитки, в состав которых входят ромашка или валерьяна, под названием «Медленная корова» (Slow Cow) и «Экс-бодряк» (Ex Chill).

Возрастных ограничений для употребления подобных напитков не предусмотрено. Управление по контролю над качеством пищевых продуктов, медикаментов и косметических средств США продажу «Мэри Джейн» разрешило.
Добавил Alexei Alexei 31 Декабря 2009
проблема (1)
Комментарии участников:
efys
+12
efys, 31 Декабря 2009 , url
Моя жена мне часто говорит, что если я ещё чуток расслаблюсь, я впаду в кому. Короче мне не надо. Спасибо.

zenkov
+8
zenkov, 31 Декабря 2009 , url
В России и без напитков все как дауны ходят.
Авокадо
+3
Авокадо, 31 Декабря 2009 , url
почему вы так не любите российский народ?
zenkov
-1
zenkov, 31 Декабря 2009 , url
Потому что я живу в России. Если бы я жил в небольшой, но богатой и самостоятельной европейской державе, возможно я бы мог его и полюбить.
Лиман
+2
Лиман, 31 Декабря 2009 , url
А не попробовать ли вам самому чудо напитки, тогда возможно вы будите меньше видеть даунов, мешающих вам жить в России.
zenkov
0
zenkov, 31 Декабря 2009 , url
Для меня "чудо напитки" это качественный коньяк. Нет такого на Сахалине.
Лиман
0
Лиман, 1 Января 2010 , url
Конечно нет его весь выпили пока вы занимались поисками дефчонки1. Только не говорите, что поиски были под мухой. Японской.
zenkov
0
zenkov, 31 Декабря 2009 , url
Странное и невероятное, что в Японии он таки есть!
Лиман
+1
Лиман, 1 Января 2010 , url
Странное и невероятное, что в Японии он таки есть!
Когда видишь кругом пьяных китайских рыбаков собирающих ноуты, которые потом покупают Маулы. Спинным мозгом понимаешь, что все так и есть.
Dronis
0
Dronis, 31 Декабря 2009 , url
Когда кругом видишь одних даунов, надо подумать, а не даун ли ты сам...
Не моё изречение. Вместо слова "даун" применялось слово "дурак". Синоним.
zenkov
0
zenkov, 31 Декабря 2009 , url
Когда кругом видишь одних даунов, надо подумать, а не даун ли ты сам… Не моё изречение.

Надо думать, а не даун ли тот чьё это изречение.
Лиман
0
Лиман, 1 Января 2010 , url
Надо думать
Надо хотя бы в Новый Год дать мозгу отдохнуть. Чтобы потом не встречаться с даунизмом.
Когда молодость проходит, маразм приходит. Поговорка.
Mindwork
+1
Mindwork, 31 Декабря 2009 , url
«Экс-бодряк» (Ex Chill).
Эта пять! Вот что значит продающее название :)) Купил бы только за него :)) Как человек, интересующийся маркетингом и неймингом, снимаю шляпу.
Netto
+1
Netto, 31 Декабря 2009 , url
Интересно, слов нет. Я только не представляю как продать продукт с таким именем. Например презерватив "Экс Бодрякъ" или там колу… Хотя у нас покупали бы прикола ради всё равно. Если есть "ягуар", почему бы не сделать "Дохлого ягуара"?
sly2m
+3
sly2m, 31 Декабря 2009 , url
"Ленивец"?
Dreammaker
0
Dreammaker, 31 Декабря 2009 , url
кава
"кофе" по-украински о_О
Dronis
+2
Dronis, 31 Декабря 2009 , url
По-польски, тоже, надо сказать.
4qwee
+2
4qwee, 31 Декабря 2009 , url
И по-белорусски :)
Dreammaker
0
Dreammaker, 1 Января 2010 , url
Видны славянские корни у языков :)
spades
0
spades, 2 Января 2010 , url
И в сербском. Может братья-славяне кофе от какавы не отличали на момент импорта этих названий? Ну типа это там в имперском центре только пробовали и различали, а для остальных всякий коричневый порошок — кава ;)
А если серьезно, то такое название "Кава" скорее всего от первого продаваемого в юго-восточной Европе сорта кофе "Кива" (из Турции). Питера тогда еще не было, а Москва снабжалась кофе по другим каналам — из Англии, а не из Стамбула.
Dreammaker
0
Dreammaker, 2 Января 2010 , url
Нашёл, что в оригинале было qahwa, ну или по крайней мере транскрипция такая. :)
Лиман
0
Лиман, 1 Января 2010 , url
По-польски, тоже, надо сказать.
И по-белорусски
Не обращайте внимание.
Челы не в курсе, что все слова были изначально украинскими.
mumu
0
mumu, 31 Декабря 2009 , url
А пиво не то же самое разве?
Max Folder
0
Max Folder, 1 Января 2010 , url
В английском тексте написано, что кто-то пьет эти напитки вместо спиртного, потому что эффект аналогичный, но без алкоголя.
X86
+1
X86, 31 Декабря 2009 , url
Вот что свисткам в наших клубах пить надо, а не ягу.


Войдите или станьте участником, чтобы комментировать