![Ошибка при переводе новости о России обрушила курс евро]()
После публикации японской газетой Nikkei статьи с утверждением, что российские банки намерены обратиться к правительству с просьбой о помощи в реструктуризации долга на сумму $400 млрд, евро на валютных торгах упал к доллару, а азиатские рынки пошли вниз.
Впоследствии выяснилось, что глава Ассоциации региональных банков Анатолий Аксаков, на слова которого ссылалась газета, ничего подобного не имел в виду, а его теоретические рассуждения о возможных подходах к реструктуризации банковского долга были восприняты превратно. Он назвал сообщение в японской газете "не соответствующим действительности".
Деловая газета Nikkei сообщила, что российские банки обратились к властям с просьбой помочь в переговорах с европейскими и другими иностранными банками об отсрочке долга на общую сумму $400 млрд.
Анатолий Аксаков сказал, что никаких предложений отсрочить выплату долгов он не делал. Более того, считает эту меру излишней, так как российские банки почти не испытывают проблем с внешними долгами и обладают достаточным запасом валютных пассивов для кредитования компаний.
"Я высказал идею, что было бы хорошо, если бы все кредиторы выработали общую позицию по поводу реструктуризации долга. Суть в том, что иностранным банкам была бы удобна унифицированная система принципов реструктуризации, и участие российского правительства приветствовалось бы", — сказал он Reuters.
Сразу после опровержений российской стороны евро слегка отыграл падение. Однако даже сейчас валютные рынки продолжают демонстрировать неустойчивость, сообщает Reuters. "Так как европейские банки тесно связаны с Россией, эта новость вызвала опасения возможных потерь, что привело к падению евро", — объясняет Юитиро Накамура, представляющий японский банк Shinkin Central Bank.
Добавил
atrity 10 Февраля 2009