Комментарии участников:
Тут инспекторы обнаружили текст на трех языках мира, и ни слова на латышском.
Все правильно, просто у журналиста проблемы с мозгом. Дело в том, что подобные плакаты должны быть в состоянии прочитать В ТОМ ЧИСЛЕ МЕСТНЫЕ ЖИТЕЛИ НЕ ЗНАКОМЫЕ С ЯЗЫКОМ.
Они ссылаются на наше законодательство, четко предписывающее: все рекламные плакаты должны быть написаны на госязыке.
Думаю здесь имеет место быть передергивание, плакаты должны быть написаны В ТОМ ЧИСЛЕ И на гос языке.
Журналист явно дурак и такими же считает своих читателей.
Следующий шаг — публичное сжигание всей литературы, написанной на иностранном языке (+танцы с бубнами).
А затем, принудительный перевод на госязык, через гугл транслейт всех иностранных интернет сайтов )
А затем, принудительный перевод на госязык, через гугл транслейт всех иностранных интернет сайтов )
Имеют место придирки и передергивания. К тому же бытовой латышский не такой сложный;) Сам будучи в Латвии несколько раз уже мог пользоваться сферой услуг беспроблемно. Т.е это не то же самое что приехать, скажем, в Сеул:)
Да и кому это говорить. Когда в exchange в Домодедово операторы не знают нормально английского. Я уже молчу про надписи повсеместно на великом и могучем без перевода. Теперь, что это повод обвинчть Россию, в том, что она хочем чтобы весь мир учил русский?
Да и кому это говорить. Когда в exchange в Домодедово операторы не знают нормально английского. Я уже молчу про надписи повсеместно на великом и могучем без перевода. Теперь, что это повод обвинчть Россию, в том, что она хочем чтобы весь мир учил русский?