Совсем недавно дистрибьюторы стали всё больше и больше осознавать, что младшее поколение зрителей оказывается неспособным понять субтитры в современных фильмах. Для упрощения чтения количество символов было уменьшено до минимума, а также было сокращено использование китайских иероглифов.
Но проблема понимания также может свидетельствовать об отупении самой нации.
«Многие киноманы не знают многих основных исторических фактов», — говорит «Sankei». – «Многие так и не вышли за рамки знаний, даваемых в средней школе».
проблема (5)