Сийярто пришлось подключиться к переводу на встрече Орбана с Путиным

отметили
18
человек
в архиве

Зарубин: Сийярто помог переводчице Орбана во время переговоров с Путиным

МОСКВА, 30 ноя — РИА Новости. Венгерский министр иностранных дел и внешнеэкономических связей Петер Сийярто помог переводчице премьер-министра Венгрии Виктора Орбана во время его переговоров с президентом России Владимиром Путиным, когда она плохо расслышала фразу российского лидера.
Об этом сообщил журналист «России 1» Павел Зарубин. Он опубликовал в своем Telegram-канале кадры из программы «Москва. Кремль. Путин», на которых показаны моменты из открытой части встречи Путина и Орбана с работой переводчицы венгерского премьера. В ходе этих переговоров велся последовательный перевод.
 
Ранее венгерский портал Telex сообщил, что слова Путина на переговорах с Орбаном были переведены крайне неточно, в правящей партии «Фидес» это объяснили тем, что переводчица плохо расслышала российского лидера.
 
По словам Зарубина, на видеозаписи со встречи это тоже заметно.
«Судя по дальнейшим кадрам, когда Путин говорил о падении товарооборота, подключиться к переводу пришлось даже министру иностранных дел Сийярто», — прокомментировал видеозапись журналист.
Встреча Путина с Орбаном состоялась в пятницу, 28 ноября. Переговоры в Кремле продолжались почти четыре часа.
Добавил Kalman Kalman 30 Ноября 2025
Комментарии участников:
Kalman
+2
Kalman, 30 Ноября 2025 , url

Обычно на международных встречах присутствует и российский переводчик для перевода с русского. Странно, почему его не было в этот раз.

Don Chipsone
+2
Don Chipsone, 1 Декабря 2025 , url

Ну ведь переводчик бабушка уже какая-то, слух уже не тот. Не нашлось помоложе?

sant
+3
sant, 1 Декабря 2025 , url

а может она мила сердцу Орбана? 😊



Войдите или станьте участником, чтобы комментировать