"Я люблю Вас, Тайип" (Турецкий телеканал перепутал галстук с любовью в переводе об Эрдогане)

отметили
22
человека
в архиве

МИД России поправил турецкий телеканал YolTV, который неправильно перевел слова министра иностранных дел РФ Сергея Лаврова при обращении к президенту Турции Реджепу Тайипу Эрдогану

 

источник: cdn.minval.az

 

Телеканал опубликовал в социальных сетях видео с Лавровым и Эрдоганом во время переговоров 5 марта в Москве. В субтитрах приведена якобы произнесенная главой МИД РФ фраза «I love you Tayyip» («Я люблю Вас, Тайип»).

Сергей Лавров отчетливо произнес фразу «I love your tie», что в переводе означает «Мне нравится ваш галстук», поправили коллег российские дипломаты в Twitter.

Напомним, в Москве 5 марта состоялись переговоры, на которых президенты РФ и Турции Владимир Путин и Тайип Эрдоган согласовали введение режима прекращения огня и ряд мер, нацеленных на урегулирование ситуации в сирийском Идлибе. В консультациях принимали участие также главы внешнеполитических ведомств двух стран.

Добавил Никандрович Никандрович 7 Марта 2020
Комментарии участников:
Ни одного комментария пока не добавлено


Войдите или станьте участником, чтобы комментировать