О российских оценках доклада Госдепартамента США о соблюдении соглашений и обязательств в области контроля над вооружениями, нераспространения и разоружения
источник: mid.ru
СОДЕРЖАНИЕ
Ситуация вокруг Договора о ликвидации ракет средней и меньшей дальности (ДРСМД)
Обязательства США по Договору о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО)
Ситуация вокруг Соглашения об утилизации избыточного оружейного плутония (СОУП)
Обязательства США по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ)
Обязательства США по Договору об обычных вооружённых силах в Европе (ДОВСЕ)
Обязательства по Венскому документу 2011 года о мерах укрепления доверия и безопасности (ВД-2011)
Обязательства по Договору по открытому небу (ДОН)
Ситуация вокруг Конвенции о запрещении химического оружия (КЗХО)
На словах США ратуют за неукоснительное соблюдение норм международного права, включая международные соглашения и другие многосторонние юридически обязывающие инструменты, направленные на укрепление международной безопасности. Среди таковых ключевое место занимают договоры и конвенции по контролю над вооружениями, разоружению и нераспространению (КВРН), а также профильные резолюции Совета Безопасности ООН.
Громогласно провозглашая такой подход, США преподносят себя в качестве «эталона» приверженности международному праву, однако при этом устанавливают собственные критерии осуществления того или иного соглашения и наделяют себя правом давать оценку действиям других государств по выполнению ими своих международных обязательств. Действуют США при этом в подчёркнуто безапелляционной манере, зачастую игнорируют или «гибко адаптируют» под свои потребности имеющуюся практику урегулирования возникающих вопросов и единолично обвиняют других в «нарушениях» или «несоблюдении», не утруждая себя бременем доказательств.
Опубликованный 18 апреля ежегодный доклад Государственного департамента США основан на той же порочной логике и страдает теми же недостатками, которые были присущи предыдущим подобным документам. Наряду с выдвижением необоснованных обвинений в адрес отдельных стран, его авторы вновь предприняли попытку представить сами США как государство с безупречным «послужным списком» выполнения обязательств по соглашениям в области КВРН.
Такая нарочито менторская манера подачи и компиляции фактов и домыслов стала укоренившейся в США традицией в подведении основы под американские претензии на своё «исключительное право» судить «провинившихся» и требовать от них исправления или их наказания.
Российская Федерация, отталкиваясь от установки на полное и безусловное выполнение обязательств по международным соглашениям, категорически не приемлет методы и средства, к которым прибегает Вашингтон, чтобы «ткнуть пальцем» в государства, являющиеся, по его мнению, нарушителями договорных обязательств.
За последние годы появляется всё больше оснований полагать, что истинная причина таких действий США – отнюдь не банальное нежелание заниматься непростым экспертным диалогом в интересах снятия тех или иных озабоченностей. Речь идёт об обстоятельстве гораздо более серьёзном – боязни Вашингтона быть уличённым и разоблачённым в выдвижении безосновательных обвинений в адрес других государств, в значительной степени продиктованных стремлением утаить от международной общественности допущенные самими США многочисленные нарушения по международным соглашениям в области КВРН.
МИД России считает необходимым вновь обратить внимание на неприемлемые действия США и неоспоримые факты, которые призваны способствовать объективной оценке реального положения дел в области КВРН и ситуации с выполнением соответствующих договорных обязательств как Россией, так и США.

Такая новость прям «юридическая». :) МИД мог бы и более доступным языком писать, а не этим канцелярским.
В заголовке вообще стилистическая дегенеративность. Филологи это называют «нанизывание падежей»: оценках, департамента, соблюдении, соглашений… 10 слов в родительном падеже в одном предложении, заголовке.
Насколько Захарова хорошо выражает мысли по-русски, и насколько тупые копирайтеры на сайте МИДа. :(