![Книга «Повесть об Адольфе Гитлере» - история или агитация / Предмет бурных споров в России]()
Книга, изданная в Берлине 67 лет назад, сегодня стала предметом бурных споров в России. «Повесть об Адольфе Гитлере», написанная для подростков нацистской Германии, теперь переведена на русский язык. Несмотря на малый тираж, выпуск книги о главном злодее XX века не остался не замеченным.
Издатели теперь вынуждены оправдываться — это не пропаганда нацизма, а исторический документ. Их противники (из числа историков), напротив, поражаются, как вообще агитка Третьего Рейха появилась на полках российских книжных магазинов. Этим же вопросом задался и корреспондент НТВ Андрей Черкасов.
В нацистской Германии Анна Мария Штиллер была официальной детской писательницей. Ее рассказы о великих завоевателях прошлого обязан был знать каждый школьник Третьего Рейха. Так что когда пришло время рассказать немецким подросткам, кто такой фюрер, «Повесть об Адольфе Гитлере» доверили именно ей.
«Все немцы не только не сомневались, что их фюрер хорошо управляет страной и были бесконечно горды тем, что у них такой мудрый глава государства, но и на самом деле любили его» — простой язык, побольше ярких картинок и фотографий.
Повесть об Адольфе Гитлере в двух частях была выпущена в свет в 1940 году. Образец пропаганды быстро превратился в настольную книгу тех, в ком Гитлер видел будущее своего Рейха.
«Вы молоды, сильны и живете в чудесной гитлеровской Германии. Каждый из вас должен быть благонадежным и готовым к тому, что ваша верная служба однажды понадобится Адольфу Гитлеру» — написано на ее страницах.
В книжный магазин в центре российской столицы первая партия русского издания повести об Адольфе Гитлере поступила в середине лета: триста страниц офсетной бумаги в твердом переплете с иллюстрациями из первоисточника. При желании ее можно найти в любом крупном магазине столицы.