День великого и могучего (Сегодня в России отмечается День русского языка)
отметили
27
человек
в архиве

По статистике, в мире около 300 миллионов людей, знающих русский язык. Для 150 миллионов он является родным, а около ста миллионов человек владеют русским как вторым языком. Сегодня в нашей стране отмечают День русского языка. Дата выбрана символичная – 6 июня родился Александр Сергеевич Пушкин, которого принято считать родоначальником современного русского литературного слова. О том, чем живет русский язык, – рассказывают «Новости культуры».
Если бы человек пушкинской поры оказался в компании современных людей, то они, скорее всего, не смогли бы найти общий язык. Разное речевое поведение. Человек XIX века просто не смог бы включиться в разговор.
«Люди стали иначе общаться, изменился речевой этикет, изменились способы начала беседы, инициирования беседы, – говорит доктор филологических наук, профессор Максим Кронгауз. – Скорость общения позволяет некоторые вежливые фразы, некоторые этикетные фразы опускать. Потому что – ну как же, мы должны торопиться. Все изменилось».
К тому же 200 лет назад в русском языке не было англоязычных терминов, сленговых выражений и интернет-мемов. Свою работу о жизни слов в Сети Максим Кронгауз назвал «Русский язык на грани нервного срыва». Правда появление лавины новых слов угрозой для языка он не считает. В русском заимствований – огромное количество. Например, исконные на букву «А»: авось, ай, ах, ау – это почти все. На «Ф» – ни одного русского слова.
«Слово фонтан – заимствованное из греческого языка, – поясняет доктор филологических наук, профессор Александр Камчатнов. – Я могу составить предложение, где не будет ни одного русского слова. В этом кинотеатре демонстрируют фильмы популярных режиссеров. В этой фразе нет ни одного русского слова».
В инструкции к техническому устройству, в описании лекарственного средства, в экономическом отчете – может почти не оказаться русских слов. В языке огромное количество микросистем – профессиональных, региональных. Но целостности это не угрожает.
«Надо представлять устройство самой системы языка, – говорит Александр Камчатнов. – Система устроена иерархически, есть некое центральное ядро, ствол и есть периферия. Вот в стволе, в ядре в основном слова русские по происхождению. Их мы усваиваем с самого детства, с молоком матери, через чтение сказок».
Когда говорят, в классике – душа народа, это совсем не метафора. У великих писателей – особое чувство языка. Их произведения на уровне слов воплощают национальный характер. Ученые считают, лексикон – зеркало национального сознания. Например, частотный словарь английского языка фиксирует: самое популярное слово – артикль the. Это означает, англичанам необходима определенность: этот, а не тот. А вот в русском — это предлог «в». Нам очень важен контекст, вписанность во время и пространство.
Поэты – люди с особым чувством слова – считают, в русском языке запрограммированы многие исторические события. Уверяют, язык – это судьба……
Если бы человек пушкинской поры оказался в компании современных людей, то они, скорее всего, не смогли бы найти общий язык. Разное речевое поведение. Человек XIX века просто не смог бы включиться в разговор.
«Люди стали иначе общаться, изменился речевой этикет, изменились способы начала беседы, инициирования беседы, – говорит доктор филологических наук, профессор Максим Кронгауз. – Скорость общения позволяет некоторые вежливые фразы, некоторые этикетные фразы опускать. Потому что – ну как же, мы должны торопиться. Все изменилось».
К тому же 200 лет назад в русском языке не было англоязычных терминов, сленговых выражений и интернет-мемов. Свою работу о жизни слов в Сети Максим Кронгауз назвал «Русский язык на грани нервного срыва». Правда появление лавины новых слов угрозой для языка он не считает. В русском заимствований – огромное количество. Например, исконные на букву «А»: авось, ай, ах, ау – это почти все. На «Ф» – ни одного русского слова.
«Слово фонтан – заимствованное из греческого языка, – поясняет доктор филологических наук, профессор Александр Камчатнов. – Я могу составить предложение, где не будет ни одного русского слова. В этом кинотеатре демонстрируют фильмы популярных режиссеров. В этой фразе нет ни одного русского слова».
В инструкции к техническому устройству, в описании лекарственного средства, в экономическом отчете – может почти не оказаться русских слов. В языке огромное количество микросистем – профессиональных, региональных. Но целостности это не угрожает.
«Надо представлять устройство самой системы языка, – говорит Александр Камчатнов. – Система устроена иерархически, есть некое центральное ядро, ствол и есть периферия. Вот в стволе, в ядре в основном слова русские по происхождению. Их мы усваиваем с самого детства, с молоком матери, через чтение сказок».
Когда говорят, в классике – душа народа, это совсем не метафора. У великих писателей – особое чувство языка. Их произведения на уровне слов воплощают национальный характер. Ученые считают, лексикон – зеркало национального сознания. Например, частотный словарь английского языка фиксирует: самое популярное слово – артикль the. Это означает, англичанам необходима определенность: этот, а не тот. А вот в русском — это предлог «в». Нам очень важен контекст, вписанность во время и пространство.
Поэты – люди с особым чувством слова – считают, в русском языке запрограммированы многие исторические события. Уверяют, язык – это судьба……
Добавил
Никандрович 6 Июня 2013

1 комментарий
проблема (1)
Комментарии участников: