Шоколадные матрешки стали хитом в Японии в День святого Валентина

отметили
28
человек
в архиве
Шоколадные матрешки стали хитом в Японии в День святого Валентина
Русские матрешки «Chocolaшка» стали хитом Дня Святого Валентина в Японии, где в этот день принято дарить друг другу не открытки, а шоколад.

«Признаться, мы не ожидали, что будет такой успех», — сказала глава пресс-службы шоколадной компании Mary`s Каори Кобаяси.

«Разумеется, мы надеялись, что новый проект придется по вкусу покупателям, но то, что происходит сейчас, превзошло все наши ожидания. К нам поступает информация из магазинов о том, что все или большая часть наборов раскуплена еще за несколько дней до Дня Святого Валентина», — добавила она.

Проект «Chocolaшка» — это серия из семи шоколадных наборов разной величины и стоимости, в декоре которых так или иначе использованы русские мотивы и, прежде всего, матрешки. Коробки конфет, украшенные красным или синим орнаментом в народном стиле, напоминают вышитые рушники. Есть коробки в форме матрешек. Фигурки шоколадных матрешек есть и внутри каждой коробки. Три матрешки с такими «типично» русскими имена как Таня, Эллина и Жанна приглашают в свою чудесную страну, где волшебные замки украшены куполами-луковками, где растут диковинные цветы и очень вкусный шоколад.

Первый шоколад-валентинка появился еще в 1930 годы с легкой руки русского фабриканта Морозова, но прижился обычай только в 1970-е годы. И почти сразу праздник приобрел в Японии национальные черты. Одна из них — дарить шоколад, как правило, расфасованные специально к этому дню миниатюрные коробочки известных фирм. Другая — шоколад дарят не только и не столько любимым. Одарить всех сослуживцев и мужчин в семье, чтобы никому не было обидно, — такая же святая обязанность каждой японки, как у российских женщин на 23 февраля. В последние годы маркетинговые исследования показали, что все чаще японские женщины дарят в этот день шоколадные конфеты не только мужчинам, но и подругам, однокурсницам и коллегам по службе как знак внимания и хорошего расположения.

Неслучайно поэтому шоколадные компании стремятся учитывать вкусы, прежде всего, покупательниц, справедливо рассчитав, что кто бы ни стал конечным адресатом коробочки конфет, покупать его в любом случае будет женщина.

«Проведенные маркетинговые исследования показали, что очень многие японские девушки считают русских матрешек „каваи“ — милыми и симпатичными. Неслучайно так часто в последнее время матрешки появляются на косметичках, тетрадках, папках и других аксессуарах для молодых японок. В самих матрешках есть что-то теплое, что трогает душу. Так же как и в национальных орнаментах, которые украшают коробки, как будто они нарисованы вручную. Мы не хотели ограничиваться только идеей продать шоколад. Мы хотим пригласить покупателей в чудесную страну и предложить пофантазировать вместе», — рассказала Каори Кобаяси.

источник: pics.livejournal.com
Добавил suare suare 14 Февраля 2012
Комментарии участников:
uu.myopenid.com
+1
uu.myopenid.com, 14 Февраля 2012 , url
В тексте Cholaшка, на картинке Chocolaшка…
suare
+1
suare, 14 Февраля 2012 , url
Finally I bought «Chocolaшка» Soooo cute!(*^o^*) Здесь созвучие с ещё одним любимым мультипликационным русским персонажем японцев — Чебурашкой.

Почему Чебурашка имел огромный успех в Японии? Япония показала свою версию Чебурашки

Спасибо за внимательное прочтение. Исправил в тексте :) С праздником!
uu.myopenid.com
+1
uu.myopenid.com, 14 Февраля 2012 , url
Ещё в теге осталось :)
suare
0
suare, 14 Февраля 2012 , url
Тег не успеваю. Но можно исправить. Поддержу. ;)
suare
0
suare, 14 Февраля 2012 , url
Деревянные куклы кокэси

Японские матрёшки — по одной из версий, прародительницы наших русских матрёшек. Материалом кокеши служит дерево, бумага, ткань или глина. Кокеши-куклы считаются воплощением извечной японской тяги к умолчанию и внутренней красоте.
Японские матрешки
источник: bugaga.ru
rusinvent
+3
rusinvent, 14 Февраля 2012 , url
Судя по новости, японки предпочитают русских матрёшек :)


Войдите или станьте участником, чтобы комментировать