Русские глазами китайцев. Китайский иероглиф "Русский" означает "вдруг, внезапно, неожиданно".

отметили
83
человека
в архиве
Русские глазами китайцев. Китайский иероглиф "Русский" означает "вдруг, внезапно, неожиданно".
Каждый народ имеет свои стереотипы, в том числе и на представителей других народов. Конечно, есть такие стереотипы и у китайцев, уходящие вглубь веков, а именно к тому времени, когда китайцы впервые узнали о том или ином народе. Стереотипы эти лучше знать, чтобы не попасть впросак при общении с китайцами. Попробуем выявить их не из чтения книг и статей, рассказов очевидцев и собственных впечатлений, а методом, напоминающим исследования археологов и палеонтологов.

Ведь специфика китайской письменности иногда позволяет зримо увидеть эти стереотипы, запечатлевшиеся в иероглифах, конечно, если хоть немножко в иероглифах разбираешься.
Дело в том, что в китайском языке очень много иероглифов, звучащих одинаково (или почти одинаково), но имеющих разный смысл. Поэтому когда китайцы подбирают для создания нового слова подходяще звучащие (по крайней мере, с их точки зрения) иероглифы, то имеется большой выбор, позволяющий передать дополнительную информацию.
Теперь посмотрим, как это проявилось на примере выбора иероглифов для понятия «русский» (как прилагательное). Этот иероглиф читается «э», что достаточно удивительно, т.к. совершенно отсутствуют звуки, общие с соответствующим русским словом.

Иероглиф этот может переводиться еще и так: вдруг, внезапно, неожиданно.
Добавил aleksejtimofeev aleksejtimofeev 17 Сентября 2008
проблема (5)
Комментарии участников:
Webfreak
0
Webfreak, 17 Сентября 2008 , url
Хмм… что-то ни слова о том, что русских в Китае называют "советский человек". А ведь так оно и есть, отличают от прочих "лаоваей".
spades
0
spades, 17 Сентября 2008 , url
Этот иероглиф читается «э»
А сколько звуков в китайском языке? И какие еще иероглифы так лаконично читаются?
TNet
0
TNet, 18 Сентября 2008 , url
Теперь понятно, почему если неожиданно делаешь че-то не то, китайцы кричат "э" (очень короткое на выдохе) :)
priroda
0
priroda, 17 Сентября 2008 , url
В интерпретации китайского иероглифа "русский" что-то есть. Мы неожиданны и непредсказуемы как никто другой :)
aleksejtimofeev
+2
aleksejtimofeev, 17 Сентября 2008 , url
Мы неожиданны и непредсказуемы как никто другой

Особенно для самих себя, :).
Лиман
0
Лиман, 17 Сентября 2008 , url
Порывы нашей души, позволяют снять с себя последнюю рубашку и отдать незнакомцу. Особенно, если в его руках бейсбольная бита. :)
catherina
0
catherina, 18 Сентября 2008 , url
Вроде бы китайцы — не эстонцы… В чем неожиданность-то?)


Войдите или станьте участником, чтобы комментировать